가능/불능 > 가능/허용 | A 足用 B | A로써 B하기에 충분하다 ; A로써 B할 수 있다 | |
대표 : 可 A
동의 : A 可 B ; A 得 ; A 得以 B ; 可 A ; 可得 A ; 能 A ; 得 A ; A 可以 B ; A 足用 B ; A 足以 B ; A 不可 B ; A 不能以 B ; A 不足以 B ; 莫 A ; 莫能 A ; 無 A ; 不可 A ; 不能 A ; 不得 A ; 不足 A ; A 不可以 B ; 未可 ; 不可 A ; A 可也 ; A 可矣 ; 可 A ; A 可以 B ; 可得而 A ; 得而 A ; 難得而 A 也 ; 不得而 A 也 ; 須 A ; 須是 A ; |
2 개의 글에 글자가 검색되었습니다. | ||
---|---|---|
1 | 王由足用爲善하시리니 王如用予시면 則豈徒齊民安이리오 <漢文독해기본패턴, 문장 유형별 패턴 1> | |
왕은 오히려 선을 행하는 것에 족하리니 왕이 만약 나를 등용한다면 어찌 다만 제나라 백성만 편안하겠는가? | ||
2 | 夫出晝而王不予追也하실새 予然後에 浩然有歸志호니 予雖然이나 豈舍王哉리오 王由足用爲善하시리니 王如用予시면 則豈徒齊民安이리오 天下之民이 擧安하리니 王庶幾改之를 予日望之하노라 <孟子, 公孫丑下> | |
대저 주 땅을 벗어나는데도 왕이 나를 부르지 않으니, 나는 그런 뒤에 호연하게 돌아갈 뜻을 가졌네. 내가 비록 그렇지만 어찌 왕을 저버리겠는가? 왕은 오히려 이 기회로 선정을 행할 수 있으니, 왕이 만약 나를 등용한다면 어찌 단지 제나라 백성만 편안하겠는가? 천하의 백성이 모두 편안하리니, 왕이 행여라도 이 점을 고치시기를 나는 날마다 바란다네. |