직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
曰 其志嘐嘐然曰 古之人 古之人이여호되 夷考其行而不掩焉者也니라
“그 뜻이 높고 커서 말만 했다 하면 ‘옛사람이여, 옛사람이여!’ 하나, 평소에 그들의 행실을 살펴보면 행실이 말한 바를 다 실천하지 못하기 때문이네.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
1
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
지
뜻 지 뜻, 마음
ㅣ
ㅣ
효
클 효 크다
4
효
클 효 크다
효효
5
연
그럴 연 ~하게
6
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
고
옛 고 예, 옛날, 옛 것
2
지
어조사 지 ~의/하는
3
인
사람 인 사람
4
고
옛 고 예, 옛날, 옛 것
5
지
어조사 지 ~의/하는
6
인
사람 인 사람
이여호
이여호
。
1
이
평평할 이 평소
4
고
살필 고 살피다, 상고하다
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
3
행
행할 행 행실, 행동
컨댄
이
말 이을 이 [가정]~이면, ~하면
8
불
아니 불 ~못하다
7
엄
가릴 엄 실천하다
언
어조사 언 (於此,於之) 여기에, 거기에, 그에게/를
9
자
어조사 자 (앞 所以가 생략)원인, 도구, 방법
10
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
〈맹자가〉
<補充>
말하였다.
曰
“그
其
뜻만
志
높고 커서
嘐嘐然
말만하면
曰
‘옛날
古
의
之
사람이여,
人
옛날
古
의
之
사람이여’ 하지만,
人
평소에
夷
그들의
其
행실을
行
살펴보
考
면
而
말한 것을
焉
실천하지
掩
못한
不
까닭
者
이네.
也
한자수준 :
曰 其 志 嘐 嘐 然 曰 古 之 人 古 之 人 夷 考 其 行 而 不 掩 焉 者 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 6월 8일 오전 8:09:05
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실