직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
公孫丑問曰 膾炙與羊棗孰美니잇고 孟子曰 膾炙哉인저 公孫丑曰 然則曾子는 何爲食膾炙而不食羊棗시니잇고 曰 膾炙는 所同也요 羊棗는 所獨也니 諱名不諱姓하나니 姓은 所同也요 名은 所獨也일새니라
공손추(公孫丑)가 여쭈었다.
“생선회나 불고기와 대추 중 어느 것이 더 맛있습니까?”
맹자께서 말씀하셨다.
“생선회와 불고기일 것이네.”
“그렇다면 증자께서는 어찌하여 생선회와 불고기는 드시면서 대추는 드시지 않았습니까?”
“생선회와 불고기는 누구나 똑같이 좋아하는 것이요, 대추는 아버지만 혼자서 좋아한 것이기 때문이네. 이름은 부르는 것을 피하고 성은 피하지 않는 것과 같으니, 성은 많은 사람들이 같이 쓰는 것이고 이름은 혼자 쓰는 것이기 때문이네.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
공
공평할 공 인명(人名)
2
손
손자 손 인명(人名)
3
추
추할 추 인명(人名)
ㅣ
ㅣ
4
문
물을 문 묻다, 질문하다
5
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
회
회 회 육회
2
자
구운 고기 자 구운 고기
여
더불 여 ~와/과
양
양 양 양
5
조
대추 조 대추(열매)
ㅣ
ㅣ
숙
어느 숙 어느 것이 ~인가?
7
미
맛좋을 미 맛있다
니잇고
니잇고
。
1
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
스승 자 스승
ㅣ
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
회
회 회 육회
2
자
구운 고기 자 구운 고기
재
어조사 재 ~구나!, ~로다!
ㄴ뎌
뎌
。
1
공
공평할 공 인명(人名)
2
손
손자 손 인명(人名)
3
추
추할 추 인명(人名)
ㅣ
4
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
연
그럴 연 그렇다
즉
면 즉 ~이면/하면
3
증
일찍 증 일찌감치
4
자
스승 자 스승
ㅣ
5
(14.5)
하
어찌 하 어찌 ~인/한가?
6
위
할 위 하다, 행하다
9
식
먹을 식 먹다
회
회 회 육회
8
자
구운 고기 자 구운 고기
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
14
불
아니 불 ~않다
13
식
먹을 식 먹다
양
양
12
조
대추 조 대추(열매)
ㅣ시니잇고
ㅣ시니잇고
。
1
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
회
회
2
자
구운 고기 자 구운 고기
4
소
바 소 ~한 바, ~한 것
3
동
한가지 동 함께하다
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ오
ㅣ오
。
양
양 양 양
2
조
대추 조 대추(열매)
4
소
바 소 ~한 바, ~한 것
3
독
홀로 독 홀로, 유독
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ니
。
2
휘
숨길 휘 숨기다
1
명
이름 명 이름
5
불
아니 불 ~않다
4
휘
숨길 휘 숨기다
3
성
성씨 성 성씨(姓氏)
니
니
。
1
성
성씨 성 성씨(姓氏)
은
은
3
소
바 소 ~한 바, ~한 것
2
동
한가지 동 함께하다
4
야
어조사 야 ~이다
ㅣ오
ㅣ오
。
1
명
이름 명 이름
은
3
소
바 소 ~한 바, ~한 것
2
독
홀로 독 홀로, 유독
4
야
어조사 야 ~이다
니라
ㅣ니라
공손추(公孫丑)가
公孫丑
물어
問
말하였다.
曰
“고기[膾炙]
膾炙
와
與
대추 중에
羊棗
무엇이
孰
맛있
美
습니까?”
(孰)
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“고기
膾炙
입니다.”
哉
공손추가
公孫丑
말하였다.
曰
“그렇다
然
면
則
증자는
曾子
어찌
何
하여
爲
고기는
膾炙
먹
食
고
而
대추는
羊棗
먹지
食
않았
不
습니까?”
(何)
〈맹자가〉
<補充>
말하였다.
曰
“고기는
膾炙
함께
同
〈즐겼던〉
<補充>
것
所
이고
也
대추는
羊棗
〈증석이〉
<補充>
홀로
獨
〈즐겼던〉
<補充>
것
所
이니,
也
이름은
名
휘(諱)하면서
諱
성(姓)은
姓
휘(諱)하지
諱
않는 것은
不
성은
姓
같이
同
〈쓰는〉
<補充>
것
所
이고
也
이름은
名
혼자
獨
〈쓰는〉
<補充>
것
所
이여서라네.”
也
한자수준 :
公 孫 丑 問 曰 膾 炙 與 羊 棗 孰 美 孟 子 曰 膾 炙 哉 公 孫 丑 曰 然 則 曾 子 何 爲 食 膾 炙 而 不 食 羊 棗 曰 膾 炙 所 同 也 羊 棗 所 獨 也 諱 名 不 諱 姓 姓 所 同 也 名 所 獨 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2023년 6월 23일 오후 6:04:12
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실