직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 逃墨이면 必歸於楊이요 逃楊이면 必歸於儒니 歸어든 斯受之而已矣니라
맹자께서 말씀하셨다.
“묵적(墨翟)의 학문에서 도피하면 반드시 양주(楊朱)의 학문으로 돌아가고, 양주의 학문에서 도피하면 반드시 유학(儒學)으로 돌아온다. 유학으로 돌아오면 받아줄 뿐이다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
孟
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
子
자
스승 자 스승
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
2
逃
도
도망할 도 도피하다, 도망가다
*
1
墨
묵
먹 묵 묵가(墨家)
이면
。
1
1
必
필
반드시 필 반드시(~해야한다)
4
歸
귀
돌아갈 귀 귀의하다
3
於
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
*
2
楊
양
버들 양 버드나무
이오
이오
。
2
逃
도
도망할 도 도피하다, 도망가다
*
1
楊
양
버들 양 양가(楊家)
이면
。
1
1
必
필
반드시 필 반드시(~해야한다)
4
歸
귀
돌아갈 귀 귀의하다
3
於
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
*
2
儒
유
선비 유 유가(儒家)
ㅣ니
ㅣ니
。
1
歸
귀
돌아갈 귀 귀의하다
커든
。
2
1
斯
사
(≒則)면 사 ~이/하면, ~라야
3
受
수
받을 수 받다
2
之
지
그것 지 그, 그것
3
4
而
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
5
已
이
그칠 이 그치다, 그만두다
6
矣
의
어조사 의 ~이다
니라
니라
1必A:반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다2A斯B:A이면 B이다 ; A하면 B하다 ; A라야 B하다3A而已矣:A일 뿐이다*孟子(맹자)*墨(묵)*楊(양)*儒(유)
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“묵가(墨家)에서
墨
도피하면
逃
반드시
必
양주(楊朱)
楊
에게
於
귀의하고,
歸
양주에게서
楊
도피하면
逃
반드시
必
유가(儒家)
儒
에
於
귀의하니,
歸
귀의하
歸
면
斯
그들을
之
받아줄
受
뿐
而已
이다.
矣
한자수준 : 孟子曰逃墨必歸於楊逃楊必歸於儒歸斯受之而已矣중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 55
최종수정 : 2025년 5월 3일 오전 7:17:13
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.