로딩중
위치 : > 孟子 > 盡心下 > 4章 > 4節      940/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

王曰 無畏하라 寧爾也 非敵百姓也라하신대 若崩厥角하여 稽首하니라

왕께서 말씀하시기를 ‘두려워하지 말라. 너희들을 편안히 해주려는 것이지, 너희 백성들을 대적하려는 것이 아니다.’ 하시자, 상(商)나라 사람들이 마치 짐승이 뿔을 땅에 대듯이 머리를 조아렸다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     임금 왕 
     임금, 군주 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
    2
     말 무 
     ~말라 
  • 1
     두려워할 외 
     두려워하다 
  •  

    라 
  •  

    라 
  •  
  • 2
     편안할 녕 
     편안하게 하다 
  • 1
     너 이 
     너, 너희, 그대 
  • 3
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ오 
  •  
  • 4
     아닐 비 
     아니다 
  • 3
     대적할 적 
     대적하다 
  • 1
     일백 백 
     100 
  • 2
     성씨 성 
     성씨(姓氏) 
  • 5
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ라신대 
  •  

    ㅣ라신대 
  •  
  • 4
     같을 약 
     (마치) ~같다 
  • 3
     숙일 붕 
     숙이다 
  • 1
     그 궐 
     그, 그것 
  • 2
     뿔 각 
      
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • 2
     조아릴 계 
     조아리다 
  • 1
     머리 수 
     머리 
  •  

    니라 
  •  

    니라 
1 無AA하지 말라 ; A 해서는 안 된다 
  • 무왕이 
  • 말하길, 
  • ‘두려워 
  • 말라. 
  • 너희를 
  • 편안하게 하려는 것
  • 이다. 
  • 백성을 
    百姓
  • 대적하려는 것이 
  • 아니
  • 다’ 하니, 
  • 〈상나라 백성들이〉 
    <補充>
  • 짐승이 
  • 뿔을 
  • 숙이
  • 듯하며 
  • 머리를 
  • 조아렸다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 12
최종수정 : 2024년 11월 14일 오후 2:41:18
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)