로딩중
위치 : > 孟子 > 盡心下 > 2章 > 1節      932/1021


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○孟子曰 春秋 無義戰하니 彼善於此 則有之矣니라

맹자께서 말씀하셨다.

“《춘추》에 실려 있는 것 중에 의로운 전쟁은 없지만, 그래도 저것이 이것보다 나은 것은 있다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     봄 춘 
     봄, 봄날 
  • 2
     가을 추 
     가을 
  •  

    애 
  •  

    애 
  • 5
     없을 무 
     ~없다 
  • *
    3
     옳을 의 
     의롭다 
  • 4
     싸울 전 
     전쟁, 전투 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 1
     저 피 
     저, 저것, 저사람 
  • 4
     나을 선 
     [비교]낫다 
  • 1
    3
     어조사 어 
     [비교]~보다 
  • 2
     이 차 
     이, 이것 
  •  

     
  • 2
    5
     곧 즉 
     ~은/는 곧 
  • 7
     있을 유 
     있다 
  • 6
     그것 지 
     그, 그것 
  • 8
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    니라 
  •  

    니라 
1 A於BB보다 A하다  2 A則BA는 B이다 ; A가 B하다 
*孟子(맹자)   *春秋(춘추)   *義戰(의전)  
  • 맹자가 
    孟子
  • 말하였다. 
  • “《춘추》에는 
    春秋
  • 의로운 
  • 전쟁이 
  • 없으니, 
  • 저것이 
  • 이것
  • 보다 
  • 나은 경우
  • 는 
  • 거기에 
  • 다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 4
최종수정 : 2025년 6월 1일 오후 4:06:03
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)