직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 待文王而後에 興者는 凡民也니 若夫豪傑之士는 雖無文王이라도 猶興이니라
맹자께서 말씀하셨다.
“문왕(文王) 같은 성군(聖君)이 나온 뒤에 분발하는 자는 일반 백성이다. 빼어난 선비는 비록 문왕 같은 성군이 나오지 않더라도 분발한다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
孟
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
子
자
스승 자 스승
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
3
待
대
기다릴 대 기다리다
1
文
문
글월 문 시호(諡號)
2
王
왕
임금 왕 임금, 군주
1
4
而
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
5
後
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에
。
1
興
흥
일어날 흥 분발하다, 떨쳐 일어나다
2
者
자
사람 자 사람
。
1
凡
범
평범할 범 보통, 일반
2
民
민
백성 민 백성
3
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ니
。
2
*
5
若
약
같을 약 ~의 경우
6
夫
부
어조사 부 [발어사] 저, 무릇, 대저
1
豪
호
호걸 호 호탕하다, 호기롭다
2
傑
걸
준걸 걸 출중하다
3
之
지
어조사 지 ~의/하는
4
士
사
선비 사 선비
。
3
1(4.5)
雖
수
비록 수 비록 (~라도)
4
無
무
없을 무 ~없다
2
文
문
글월 문 시호(諡號)
3
王
왕
임금 왕 임금, 군주
이라도
이나
。
1
猶
유
오히려 유 오히려, 도리어
2
興
흥
일어날 흥 분발하다, 떨쳐 일어나다
이니라
이니라
1A而後B:A한 뒤에 B하다2若夫A:A에 있어서는 ; A 같은 것은3雖A:비록 A(하더)라도*孟子(맹자)*若夫(약부)
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“문왕같은
文王
〈성군을〉
<補充>
기다
待
린
而
뒤에
後
분발하는
興
사람은
者
일반
凡
백성
民
이니,
也
출중
豪傑
한
之
선비의
士
경우에는
若夫
비록
雖
문왕이
文王
없더
無
라도
(雖)
오히려
猶
분발한다.”
興
한자수준 : 孟子曰待文王而後興者凡民也若夫豪傑之士雖無文王猶興중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 26
최종수정 : 2023년 5월 10일 오전 10:05:52
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.