직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○公孫丑問曰 高子曰 小弁은 小人之詩也라하더이다 孟子曰 何以言之오 曰 怨이니이다
공손추(公孫丑)가 여쭈었다.
“제(齊)나라 사람 고자(高子)가 말하기를 ‘《시경》 〈소반(小弁)〉의 시는 소인(小人)의 시이다.’라고 하였습니다.”
맹자께서 말씀하셨다.
“무엇을 가지고 그렇게 말하는가?”
“원망했기 때문입니다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
公
공
공평할 공 인명(人名)
2
孫
손
손자 손 인명(人名)
3
丑
추
추할 추 인명(人名)
ㅣ
ㅣ
4
問
문
물을 문 묻다, 질문하다
5
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
*
1
高
고
높을 고 성씨(姓氏)
2
子
자
사람 자 경칭
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
*
1
小
소
작을 소 편명(篇名)
20
弁
반
즐거워할 반 편명(篇名)
은
*
21
小
소
작을 소 작다
22
人
인
사람 인 사람
23
之
지
어조사 지 ~의/하는
24
詩
시
시 시 시(詩)
25
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ라더이다
ㅣ라더이다
。
1
孟
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
子
자
스승 자 스승
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
1(4.5)
何
하
어찌 하 어찌 ~인/한가?
2
以
이
까닭 이 때문에, 까닭에
4
言
언
말씀 언 말하다, 아뢰다
3
之
지
그것 지 그, 그것
오
오
。
1
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
怨
원
원망할 원 원망하다
이니이다
일니이다
1何以A:무엇으로 A하는가? ; 어떤 것으로 A하는가?*公孫丑(공손추)*高子(고자)*小弁(소변)*小人(소인)#之
공손추(公孫丑)가
公孫丑
물어
問
말하였다.
曰
“고자(高子)가
高子
말하길,
曰
‘〈소반(小弁)〉은
小弁
소인
小人
의
之
시
詩
이다.’라고 합니다.”
也
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“무엇
何
때문에
以
그렇게
之
말하
言
는가?“
(何)
〈공손추가〉
<補充>
말하였다.
曰
“원망해서입니다.”
怨
한자수준 : 公孫丑問曰高子曰小弁小人之詩也孟子曰何以言之曰怨중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 17
최종수정 : 2023년 11월 30일 오후 12:47:35
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.