로딩중
위치 : > 孟子 > 萬章下 > 6章 > 5節      632/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

曰 敢問 國君 欲養君子인댄 如何라야 斯可謂養矣니잇고 曰 以君命將之어든 再拜稽首而受하나니 其後 廩人 繼粟하며 庖人 繼肉하여 不以君命將之 子思以爲 鼎肉 使己僕僕爾亟拜也 非養君子之道也라하시니라

“감히 여쭙겠습니다. 한 나라의 임금이 군자를 봉양하고자 할 경우에 어떻게 해야 제대로 봉양한다고 이릅니까?”

“임금의 명을 받고 하인이 물건을 가져오거든, 신하가 두 번 절하고 머리를 조아리며 받는다네. 그렇게 한 뒤에 창고지기는 곡식을 계속 대주며, 푸줏간 사람은 고기를 계속 대주지만 담당관리들이 맡은 바 직책에 따라 없는 것을 계속 대주지, 임금의 명에 의하여 물건을 가지고 오지는 않는다네. 그러나 자사의 경우는 계속해서 임금의 명이라며 삶은 고기를 보내와서 매번 절해야 하므로, 삶은 고기가 자기로 하여금 번거롭게 자주 절하게 만드니 군자를 봉양하는 예가 아니라고 여기신 것이네.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     감히 감 
     감히, 함부로 
  • 2
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  •  
  • 1
     나라 국 
     나라 
  • 2
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 6
     하고자 할 욕 
     하고자 하다 
  • 5
     기를 양 
     기르다, 봉양하다 
  • 3
     군자 군 
     군자 
  • 4
     사람 자 
     경칭 
  •  

    댄 
  •  

    댄 
  •  
  • 1
     어떠할 여 
     어떠하다 
  • 2
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ라사 
  •  
  • 1
    1
     (≒則)면 사 
     ~이/하면, ~라야 
  • 4
     가할 가 
     ~할 수 있다 
  • 3
     이를 위 
     이르다, 말하다, ~라고 하다 
  • 2
     기를 양 
     기르다, 봉양하다 
  • 5
     어조사 의 
     ~인가? 
  •  

    리잇고 
  •  

    리잇고 
  •  
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 2
    3
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 1
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  • 2
     명할 명 
     명령 
  • 5
     가질 장 
     가져오다 
  • 4
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    어든 
  •  

    야 
  •  
  • 1
     다시 재 
     두 번 
  • 2
     절할 배 
     절하다 
  • 4
     조아릴 계 
     조아리다 
  • 3
     머리 수 
     머리 
  • 5
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 6
     받을 수 
     받다 
  •  

    니 
  •  

    ㅣ어든 
  •  
  • 1
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 2
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  •  

    애 
  •  

    애 
  •  
  • 1
     곳집 름 
     창고 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  • 4
     이을 계 
     계속하다 
  • 3
     곡식 속 
     곡식 
  •  

    며 
  •  

    며 
  •  
  • 1
     부엌 포 
     부엌, 푸줏간 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  • 4
     이을 계 
     계속하다 
  • 3
     고기 육 
     고기 
  •  

    야 
  •  

    호 
  •  
  • 6
     아니 불 
     ~않다 
  • 2
    3
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 1
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  • 2
     명할 명 
     명령 
  • 5
     가질 장 
     가져오다 
  • 4
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • *
    1
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 2
     생각 사 
     인명(人名) 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 4
     여길 위 
     여기다, 생각하다 
  •  
  • 1
     솥 정 
     세 발 솥 
  • 2
     고기 육 
     고기 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 3
    4 (9.5)
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • 3
     자기 기 
     자기, 자신 
  • 5
     번거로울 복 
     번거롭다 
  • 6
     번거로울 복 
     번거롭다 
  • 4
    7
     어조사 이 
     ~하게 
  • 8
     자주 기 
     자주 
  • 9
     절할 배 
     절하다 
  • 11
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ 
  •  
  • 6
     아닐 비 
     아니다 
  • 3
     기를 양 
     기르다, 봉양하다 
  • 1
     군자 군 
     군자 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  • 4
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 5
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  • 7
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ라시니라 
  •  

    ㅣ라시니라 
1 A斯BA이면 B이다 ; A하면 B하다 ; A라야 B하다  2 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  3 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  4 A爾A하게 ; A한듯 ; A한 상태로 
*子思(자사)  
  • 〈만장이〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “감히 
  • 묻습니다. 
  • 나라의 
  • 임금이 
  • 군자를 
    君子
  • 봉양
  • 하고자 할 때 
  • 어찌 하
    如何
  • 면 
  • 봉양한다고 
  • 이를 
  • 수 있
  • 습니까?” 
  • 〈맹자가〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “임금의 
  • 명령
  • 으로 
  • 〈하인이〉 
    <補充>
  • 봉양할 물건을 
  • 가져오면 
  • 〈군자는〉 
    <補充>
  • 재배하고 
    再拜
  • 머리를 
  • 조아려
  • 서 
  • 받는다네. 
  • 그런 
  • 뒤에 
  • 창고 관리는 
    廩人
  • 곡식을 
  • 대주며 
  • 푸줏간 관리는 
    庖人
  • 고기를 
  • 대주지만 
  • 〈매번〉 
    <補充>
  • 임금의 
  • 명령
  • 으로 
  • 봉양할 물건을 
  • 가져오지 
  • 않는다네. 
  • 자사(子思)는 
    子思
  • 그 일로써 
  • 생각하길, 
  • ‘삶은 고기가 
    鼎肉
  • 로 하여금 
    使
  • 번거롭
    僕僕
  • 게 
  • 자주 
  • 절하
  • 게 하
    (使)
  • 니, 
  • 〈이것은〉 
    <補充>
  • 군자를 
    君子
  • 봉양하
  • 는 
  • 도가 
  • 아니
  • 다.’ 하였다네. 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 40
최종수정 : 2024년 10월 11일 오후 9:43:36
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)