로딩중
위치 : > 孟子 > 萬章下 > 5章 > 3節      625/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

辭尊居卑하며 辭富居貧 惡乎宜乎 抱關擊柝이니라

높은 자리를 사양하고 낮은 자리에 처하며, 녹이 많은 자리를 사양하고 녹이 적은 자리에 처한다면, 어떠한 자리가 마땅한가? 관문(關門)을 지키는 문지기나 목탁(木柝)을 치는 야경꾼이 적당하다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 2
     사양할 사 
     사양하다 
  • 1
     높을 존 
     높은 지위 
  • 4
     살 거 
     지내다, 거처하다 
  • 3
     낮을 비 
     낮은 벼슬, 낮은 지위 
  •  

    며 
  •  

    며 
  • 6
     사양할 사 
     사양하다 
  • 5
     부유할 부 
     부유한 지위 
  • 8
     살 거 
     지내다, 거처하다 
  • 7
     가난할 빈 
     가난한 지위 
  •  

     
  •  

    이 
  • 1
    9
     (≒安)어찌 오 
     어찌?, 어디?, 무엇? 
  • 10
     어조사 호 
     ~(으)로 
  • 11
     마땅 의 
     마땅하다 
  • 12
     어조사 호 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    오 
  •  

    오 
  •  
  • *
    2
     안을 포 
     안다 
  • 1
     관문 관 
     관문 
  • *
    4
     칠 격 
     두드리다 
  • 3
     목탁 탁 
     목탁 
  •  

    이니라 
  •  

    이니라 
1 惡乎A어디에 A 인(한)가? ; 무엇을 A 하는가? 
*抱關(포관)   *擊柝(격탁)  
  • 높은 자리를 
  • 사양하고 
  • 낮은 자리에 
  • 처하며, 
  • 녹이 많은 자리를 
  • 사양하고 
  • 녹이 적은 자리에 
  • 처하는 것은 
  • 어떠
  • 한 
  • 〈자리가〉 
    <補充>
  • 마땅한
  • 가? 
  • 〈바로〉 
    <補充>
  • 관문을 
  • 지키는 일과 
  • 목탁을 
  • 치는 일이 
  • 〈마땅하다.〉 
    <補充>
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 33
최종수정 : 2024년 3월 17일 오전 7:05:08
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)