직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 有天爵者하며 有人爵者하니 仁義忠信樂善不倦은 此天爵也요 公卿大夫는 此人爵也니라
맹자께서 말씀하셨다.
“자연의 존귀함인 천작(天爵)이 있고 사람이 주는 벼슬인 인작(人爵)이 있으니, 인의(仁義)와 충신(忠信)을 행하고 선(善)을 즐거워하기를 게을리하지 않는 것은 천작이고, 공경(公卿)과 대부(大夫) 같은 벼슬은 인작이다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
스승 자 스승
ㅣ
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
4
유
있을 유 있다
1
천
하늘 천 하늘
2
작
벼슬 작 벼슬, 작위
3
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
며
며
。
4
유
있을 유 있다
1
인
사람 인 사람
2
작
벼슬 작 벼슬, 작위
3
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
니
니
。
인
어질 인 인(仁)
의
옳을 의 의(義), 도의, 의리
충
충성 충 충(忠), 충성
신
믿을 신 신(信), 신의, 믿음
6
락
즐거울 락 즐겁다, 즐거워하다
5
선
착할 선 선(善)
8
불
아니 불 ~않다
7
권
게으를 권 게을리하다
은
9
차
이 차 이, 이것
ㅣ
ㅣ
10
천
하늘 천 하늘
11
작
벼슬 작 벼슬, 작위
12
야
어조사 야 ~이다
ㅣ오
ㅣ오
。
1
공
벼슬 이름 공 공(公)
2
경
벼슬 이름 경 경(卿)
3
대
큰 대 관직명
4
부
지아비 부 관직명
5
차
이 차 이, 이것
ㅣ
ㅣ
6
인
사람 인 사람
7
작
벼슬 작 벼슬, 작위
8
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“천작(天爵)
天爵
이라는 것이
者
있으며
有
인작(人爵)
人爵
이라는 것이
者
있으니,
有
인의충신(仁義忠信)을
仁義忠信
〈행하고〉
<補充>
선을
善
즐거워하며
樂
게을리 하지
倦
않는 것,
不
이것이
此
천작
天爵
이고,
也
공경대부(公卿大夫)
公卿大夫
이것이
此
인작
人爵
이다.
也
한자수준 :
孟 子 曰 有 天 爵 者 有 人 爵 者 仁 義 忠 信 樂 善 不 倦 此 天 爵 也 公 卿 大 夫 此 人 爵 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 11월 4일 오후 6:56:02
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실