《시경》 〈증민(蒸民)〉에 이르기를 ‘하늘이 여러 백성을 낳으시니, 사물이 있으면 법칙이 있도다. 사람들이 떳떳한 본성을 가지고 있는지라, 이 아름다운 덕(德)을 좋아한다.’ 하였는데, 공자께서 말씀하시기를 ‘이 시를 지은 자는 도(道)를 아는 자이다. 그러므로 사물이 있으면 반드시 법칙이 있기 마련이다. 사람들이 떳떳한 본성을 가지고 있기 때문에, 이 아름다운 덕을 좋아하는 것이다.’ 하셨네.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
詩
시
시경 시 서명(書名), 시경(詩經)
2
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
天
천
하늘 천 하늘
4
生
생
날 생 낳다, 낳아 기르다
2
蒸
증
(≒烝)많을 증 많다
3
民
민
백성 민 백성
시니
애
。
2
有
유
있을 유 있다
1
物
물
물건 물 물건, 사물
4
有
유
있을 유 있다
3
則
칙
본받을 칙 법칙, 의칙
칙이로다
니
。
1
民
민
백성 민 백성
1
2
之
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
*
4
秉
병
잡을 병 잡다
3
夷
이
(≒彛)떳떳할 이 떳떳하다
라
라
。
4
好
호
좋을 호 좋아하다
1
是
시
이 시 이, 이것
2
懿
의
아름다울 의 아름답다
3
德
덕
덕 덕 덕(德)
이라야
이라야
。
*
1
孔
공
구멍 공 성씨(姓氏)
2
子
자
스승 자 스승
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
3
爲
위
만들 위 만들다
1
此
차
이 차 이, 이것
2
詩
시
시 시 시(詩)
4
者
자
사람 자 사람
ㅣ여
ㅣ
。
2
1
其
기
아마 기 [추측]아마, 분명
3
知
지
알 지 알다
2
道
도
길 도 도(道), 도리(道理)
2
4
乎
호
어조사 호 ~도다, ~구나
뎌
ㅣ뎌
。
1
故
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
。
2
有
유
있을 유 있다
1
物
물
물건 물 물건, 사물
이면
。
3
1
必
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
3
有
유
있을 유 있다
2
則
칙
본받을 칙 법칙, 의칙
이니
이니
。
1
民
민
백성 민 백성
1
2
之
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
秉
병
잡을 병 잡다
3
夷
이
(≒彛)떳떳할 이 떳떳하다
5
也
야
어조사 야 ~이다
라
。
1
故
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
。
4
好
호
좋을 호 좋아하다
1
是
시
이 시 이, 이것
2
懿
의
아름다울 의 아름답다
3
德
덕
덕 덕 덕(德)
이라시니라
이라시니라
1A之B:A가 B하다 ; A는 B이다2其A乎:아마 A일 것이다 ; 분명 A일 것이다3必A:반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다*詩(시)*秉夷(병이)*孔子(공자)
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.