직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○告子曰 性은 猶湍水也라 決諸東方則東流하고 決諸西方則西流하나니 人性之無分於善不善也 猶水之無分於東西也니라
고자가 말하였다.
“사람의 성(性)은 소용돌이치는 물과 같아서, 동쪽으로 터놓으면 동쪽으로 흐르고, 서쪽으로 터놓으면 서쪽으로 흐릅니다. 사람의 성이 선(善)과 불선(不善)의 구분이 없는 것은, 물이 동쪽과 서쪽의 구분이 없는 것과 같습니다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
고
고할 고 고하다
2
자
스승 자 스승
ㅣ
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
성
성품 성 성(性), 본성
은
은
유
같을 유 같다
단
여울 단 여울
3
수
물 수 물
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ라
ㅣ라
。
4
결
물 댈 결 물을 대다
저
어조사 저 [≒之於] ~에, ~에게, ~에서
1
동
동녘 동 동쪽
2
방
향할 방 방위, 방향
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
6
동
동녘 동 동쪽
7
류
흐를 류 흐르다, 흘리다
고
고
。
4
결
물 댈 결 물을 대다
저
어조사 저 [≒之於] ~에, ~에게, ~에서
1
서
서녘 서 서쪽
2
방
향할 방 방위, 방향
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
6
서
서녘 서 서쪽
7
류
흐를 류 흐르다, 흘리다
니
니
。
1
인
사람 인 사람
2
성
성품 성 성(性), 본성
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
9
무
없을 무 ~없다
8
분
나눌 분 구분, 나뉨, 몫
7
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
선
착할 선 선(善)
불
아니 불 ~않다
6
선
착할 선 선(善)
10
야
어조사 야 ~은/는, ~이/가
ㅣ
ㅣ
유
같을 유 같다
11
수
물 수 물
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
17
무
없을 무 ~없다
16
분
나눌 분 구분, 나뉨, 몫
15
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
13
동
동녘 동 동쪽
14
서
서녘 서 서쪽
19
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
고자가
告子
말하였다.
曰
“성은
性
여울물과
湍水
같
猶
습니다.
也
동
東
쪽
方
으로
諸
터놓으
決
면
則
동으로
東
흐르고
流
서
西
쪽
方
으로
諸
터놓으
決
면
則
서로
西
흐르니,
流
사람의
人
성품
性
이
之
선과
善
불선
不善
에
於
구분이
分
없음
無
은
也
물
水
이
之
동
東
서
西
에
於
구분이
分
없는 것과
無
같
猶
습니다.”
也
한자수준 :
告 子 曰 性 猶 湍 水 也 決 諸 東 方 則 東 流 決 諸 西 方 則 西 流 人 性 之 無 分 於 善 不 善 也 猶 水 之 無 分 於 東 西 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 4월 14일 오전 9:14:48
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실