로딩중
위치 : > 孟子 > 萬章上 > 7章 > 9節      585/1021


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

伊訓曰 天誅造攻 自牧宮 朕載自亳이라하니라

《서경》 〈이훈(伊訓)〉에 이르기를 ‘하늘의 벌이 폭군 걸왕의 목궁(牧宮)에 처음 내려진 것은 군대를 동원하여 토벌하는 날에 처음 이루어진 것이 아니라, 나 이윤이 박읍(亳邑)에서 일할 때부터 시작되었다.’ 하였네.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     저 이 
     편명(篇名) 
  • 2
     가르칠 훈 
     편명(篇名) 
  •  

    에 
  •  

    에 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     하늘 천 
     하늘 
  • 2
     칠 주 
     토벌하다 
  • 7
     나아갈 조 
     시작하다 
  • 6
     칠 공 
     공격하다 
  •  

    을 
  • 5
     부터할 자 
     ~로부터이다, ~로부터 하다 
  • *
    3
     땅이름 목 
     지명(地名) 
  • 4
     궁궐 궁 
     궁궐 
  •  

     
  •  

    은 
  • 8
     나 짐 
     왕의 겸칭 
  • 11
     비로소 재 
     시작하다 
  • 10
     부터 자 
     ~부터, ~에서 
  • 9
     땅이름 박 
     지명(地名) 
  •  

    이라니라 
  •  

    일라니라 
*伊訓(이훈)   *牧宮(목궁)  
  • 《서경》 
    <補充>
  • 〈이훈(伊訓)〉에 
    伊訓
  • 이르길, 
  • ‘하늘이 
  • 토벌함에 
  • 〈걸왕의〉 
    <補充>
  • 목궁
    牧宮
  • 으로부터 
  • 공격을 
  • 시작한 일은 
  • 내가 
  • 박 땅에 
  • 〈있을 때〉
    <補充>
  • 부터 
  • 시작하였다.’라고 하였다네.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 40
최종수정 : 2024년 11월 5일 오전 2:03:02
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)