직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
如恥之인댄 莫若師文王이니 師文王이면 大國은 五年이요 小國은 七年에 必爲政於天下矣리라
만일 강대국에게 명령을 받는 것을 부끄러워한다면 문왕(文王)을 본받는 것만 못하니, 문왕을 본받으면 큰 나라는 5년, 작은 나라는 7년이면 반드시 천하에 군림하여 정사하게 될 것이다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
1
1(3.5)
如
여
만일 여 만약, 만일
3
恥
치
부끄러워할 치 부끄러워하다
2
之
지
그것 지 그, 그것
ㄴ댄
댄
。
2
4
莫
막
없을 막 ~없다
5
若
약
같을 약 (마치) ~같다
3
師
사
스승 사 본받다
*
1
文
문
글월 문 시호(諡號)
2
王
왕
임금 왕 임금, 군주
이니
이니
。
3
師
사
스승 사 본받다
*
1
文
문
글월 문 시호(諡號)
2
王
왕
임금 왕 임금, 군주
이면
이면
。
*
1
大
대
큰 대 크다
2
國
국
나라 국 나라
은
3
五
오
다섯 오 다섯
4
年
년
해 년 해[年]
이오
이오
。
*
1
小
소
작을 소 작다
2
國
국
나라 국 나라
은
3
七
칠
일곱 칠 일곱
4
年
년
해 년 해[年]
애
애
。
3
1
必
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
6
爲
위
될 위 되다
5
政
정
다스릴 정 다스리다, 통치하다
4
於
어
어조사 어 ~을/를
*
2
天
천
하늘 천 하늘
3
下
하
아래 하 아래
4
7
矣
의
어조사 의 ~일 것이다
리라
리라
1如A:만약 A (하)면2莫若A:A 만한 것이 없다 ; A하는 것만 못하다3必A:반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다4A矣:A일 것이다*文王(문왕)*大國(대국)*小國(소국)*天下(천하)
만일
如
대국에게 명령받는 것을
之
부끄러워한
恥
다면,
(如)
문왕을
文王
본받는 것
師
만 못하니,
莫若
문왕을
文王
본받으면
師
큰
大
나라는
國
5년,
五年
작은
小
나라는
國
7년이면
七年
반드시
必
천하
天下
를
於
다스리게
政
될
爲
것이다.
矣
한자수준 : 如恥之莫若師文王師文王大國五年小國七年必爲政於天下矣중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 32
최종수정 : 2024년 1월 16일 오후 3:38:20
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.