직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 君子所以異於人者는 以其存心也니 君子는 以仁存心하며 以禮存心이니라
맹자께서 말씀하셨다.
“군자가 일반인과 다른 것은 그 마음을 보존하기 때문이다. 군자는 인(仁)을 마음에 보존하고, 예(禮)를 마음에 보존한다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
孟
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
子
자
스승 자 스승
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
*
1
君
군
군자 군 군자
2
子
자
사람 자 경칭
1
6
所
소
바 소 소이(所以), 원인, 도구, 방법
7
以
이
써 이 소이(所以), 원인, 도구, 방법
5
異
리
다를 리 다르다
4
於
어
어조사 어 ~와/과
3
人
인
다른 사람 인 남, 타인
1
8
者
자
어조사 자 ~은/는, ~이/가
12
以
이
까닭 이 까닭이다, 때문이다
9
其
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
*
11
存
존
보존할 존 보존하다
10
心
심
마음 심 심(心), 마음
1
13
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ니
。
*
1
君
군
군자 군 군자
2
子
자
사람 자 경칭
2
4
以
이
써 이 ~을/를
*
3
仁
인
어질 인 인(仁), 어짊
6
存
존
보존할 존 보존하다
5
心
심
마음 심 심(心), 마음
며
며
。
2
2
以
이
써 이 ~을/를
*
1
禮
례
예도 례 예(禮), 예법
4
存
존
보존할 존 보존하다
3
心
심
마음 심 심(心), 마음
이니라
이니라
1所以A者以B也:A한 까닭은 B 때문이다2以AB:A로써(로서) B하다 ; A를 B하다*孟子(맹자)*君子(군자)*存心(존심)*仁(인)*禮(예)
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“군자(君子)가
君子
다른 사람
人
과
於
다른
異
점
所以
은
者
그
其
마음을
心
보존(存心)하기
存
때문
以
이니,
也
군자는
君子
인(仁)
仁
을
以
마음을
心
보존하고
存
예(禮)
禮
를
以
마음을
心
보존한다.
存
한자수준 : 孟子曰君子所以異於人者以其存心也君子以仁存心以禮存心중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 55
최종수정 : 2025년 1월 14일 오후 9:44:35
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.