직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 天下之言性也는 則故而已矣니 故者는 以利爲本이니라
맹자께서 말씀하셨다.
“천하에서 성(性)에 대해 말하는 것은 이미 드러난 자취를 따질 뿐이니, 이미 드러난 자취라는 것도 자연스러운 형세를 근본으로 삼는다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
孟
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
子
자
스승 자 스승
ㅣ
3
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
天
천
하늘 천 하늘
2
下
하
아래 하 아래
3
之
지
어조사 지 ~에, 중에
5
言
언
말씀 언 말하다, 아뢰다
4
性
성
성품 성 성(性), 본성
6
也
야
어조사 야 ~은/는, ~이/가
7
則
즉
곧 즉 곧, 바로
8
故
고
자취 고 자취, 결과
1
9
而
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
10
已
이
뿐 이 ~뿐, ~뿐이다
11
矣
의
어조사 의 ~이다
니
니
。
1
故
고
자취 고 자취, 결과
2
2
者
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
3
4
以
이
써 이 ~을/를
3
利
리
좇을 리 좇다, 순응하다
3
6
爲
위
삼을 위 삼다
5
本
본
근본 본 뿌리, 근본
이니라
이니라
1A而已矣:A일 뿐이다2A者B:A는 B이다 ; A라는 것은 B이다3以A爲B:A를 B라고 여기다/말하다/삼다*孟子(맹자)
맹자가
孟子
말하였다.
曰
“천하
天下
에
之
성(性)에 대하여
性
말하는 것
言
은
也則
자취
故
〈를 말하는 것〉
<補充>
뿐이니,
而已矣
자취
故
란
者
순리
利
를
以
근본으로
本
삼는다.
爲
한자수준 : 孟子曰天下之言性也則故而已矣故者以利爲本중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 49
최종수정 : 2024년 5월 7일 오후 2:36:42
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.