로딩중
위치 : > 孟子 > 離婁下 > 18章 > 2節      496/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

孟子曰 原泉 混混하여 不舍晝夜하여 盈科而後하여 放乎四海하나니 有本者如是 是之取爾시니라

맹자께서 말씀하셨다.

“근원이 좋은 물은 철철 넘쳐서 밤낮으로 쉬지 않고 흘러, 구덩이를 만나면 구덩이를 채운 뒤에 앞으로 나아가 사해(四海)에까지 이른다네. 근원이 있는 것은 이와 같으니, 이 점을 높이 사신 것일세.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     근원 원 
     근원이 좋다 
  • 2
     샘 천 
      
  •  

    이 
  • *
    3
     섞을 혼 
     용솟음치다 
  • 4
     섞을 혼 
     용솟음치다 
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     (≒捨)버릴 사 
     그치다 
  • 1
     낮 주 
      
  • 2
     밤 야 
      
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • *
    2
     찰 영 
     채우다 
  • 1
     웅덩이 과 
     웅덩이 
  • 1
    3
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 4
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  •  

    에 
  • 5
     나아갈 진 
     나아가다 
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • 4
     (≒至)이를 방 
     이르다, 도달하다 
  • 2
    3
     어조사 호 
     ~에, ~에게 
  • *
    1
     넉 사 
     사방(四方), 모든 
  • 2
     바다 해 
     바다 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 2
     있을 유 
     있다 
  • 1
     근본 본 
     뿌리, 근본 
  • 3
     어조사 자 
     ~것, ~의 경우 
  •  

    ㅣ 
  • 5
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 4
     이 시 
     이, 이것 
  •  

    라 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 3
    2
     어조사 지 
     ~을/를 
  • 3
     취할 취 
     취하다, 가지다, 차지하다 
  • 4
    4
     뿐 이 
     ~뿐이다 
  •  

    시니라 
  •  

    시니라 
1 A而後BA한 뒤에 B하다  2 A乎BB에게/에서/와/를 A하다  3 A之BA를 B하다  4 A爾A일 뿐이다 
*孟子(맹자)   *原泉(원천)   *混混(혼혼(곤곤))   *盈科而後進(영과이후진)   *四海(사해)  
  • 맹자가 
    孟子
  • 말하였다. 
  • “근원이 좋은 
  • 샘은 
  • 용솟음쳐서 
    混混
  • 밤낮으로 
    晝夜
  • 그치지 
  • 않고, 
  • 웅덩이를 
  • 채우고 
  • 난 
  • 뒤에 
  • 나아가서[盈科而進] 
  • 사해(四海)
    四海
  • 에 
  • 도달하니, 
  • 근본이 
  • 있는 
  • 것은 
  • 이와 
  • 같으니, 
  • 이 점
  • 을 
  • 취한 것 
  • 뿐이네. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 30
최종수정 : 2024년 11월 22일 오후 11:39:36
피인용 : 《四書독해첩경》 문장번호 333,  
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)