로딩중
위치 : > 孟子 > 離婁下 > 2章 > 3節      474/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

歲十一月 徒杠하며 十二月 輿梁하면 民未病涉也니라

11월에 걸어다니는 자가 통행할 수 있는 다리를 놓고, 12월에 수레가 건널 수 있는 다리를 놓는다면, 백성들이 물 건너는 것을 괴롭게 여기지 않을 것이다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     해 세 
     해, 년(年) 
  • 2
     열 십 
     10 
  • 3
     한 일 
     하나 
  • 4
     달 월 
     (천체의) 달 
  •  

    에 
  •  

    에 
  •  
  • *
    1
     걸을 도 
     걷다 
  • 2
     외나무다리 강 
     외나무다리 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 3
     이룰 성 
     이루다, 완성하다 
  •  

    며 
  •  

    고 
  •  
  • 1
     열 십 
     10 
  • 2
     두 이 
      
  • 3
     달 월 
     (천체의) 달 
  •  

    에 
  •  

    에 
  •  
  • *
    1
    輿
     수레 여 
     수레 
  • 2
     다리 량 
     다리 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 3
     이룰 성 
     이루다, 완성하다 
  •  

    면 
  •  

    면 
  •  
  • 1
     백성 민 
     백성 
  • 1
    4
     아닐 미 
     ~않다 
  • 3
     근심할 병 
     근심하다 
  • 2
     건널 섭 
     건너다 
  • 5
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ니라 
  •  

    ㅣ니라 
1 未A아직 A하지 않다 ; 아직 A하지 못하다 
*徒杠(도강)   *輿梁(여량)  
  • 해의 
  • 일 
  • 월에 
  • 도보용 다리가 
    徒杠
  • 만들어지고 
  • 이 
  • 월에 
  • 수레용 다리가 
    輿梁
  • 만들어지면 
  • 백성들이 
  • 건너는 것을 
  • 근심하지 
  • 않을 
  • 것이다. 
한자수준 : 輿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 8
최종수정 : 2024년 3월 19일 오전 11:39:21
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)