직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
顧其爲書 猶頗放失일새 是以로 忘其固陋하고 采而輯之하며 間亦竊附己意하여 補其闕略하고 以俟後之君子하노니 極知僭踰無所逃罪어니와 然이나 於國家化民成俗之意와 學者修己治人之方엔 則未必無小補云이니라
돌아보니, 그 책이 여전히 꽤 흩어져 잃어버렸으니, 이 때문에 내 고루함을 잊고 〈주석과 해설을〉 뽑아서 모았으며, 사이에 또 내 생각을 나름대로 붙여서 그 빠지고 생략된 부분을 보충하고서 후세의 군자를 기다리니, 분수를 넘어 죄를 피할 곳이 없음을 매우 잘 알지만, 그러나, 나라가 백성을 교화하고 풍속을 이루려는 뜻과 학자가 자기를 닦고 남을 다스리는 방법에는 결코 작은 보탬이 없지는 않을 것이다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
고
돌아볼 고 돌아보다
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
3
위
될 위 되다
4
서
책 서 책(冊)
。
1
유
오히려 유 아직, 여전히, 그래도
2
파
자못 파 꽤
방
풀어놓을 방 흩어지다
4
실
잃을 실 잃다
일새
。
1
시
이 시 이, 이것
2
이
까닭 이 때문에, 까닭에
로
。
4
망
잊을 망 잊다
1
기
그 기 저, 자기, 자신
2
고
고루할 고 고루하다
3
루
더러울 루 고루하다
하고
。
2
채
(≒採) 캘 채 따다, 뽑다
3
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
4
집
모을 집 모으다
1
지
그것 지 그, 그것
하며
。
1
간
사이 간 사이
2
역
또 역 또한, 역시
5
절
훔칠 절 훔치다
6
부
붙일 부 붙이다
3
기
자기 기 자기, 자신
4
의
뜻 의 뜻, 마음
하여
。
4
보
기울 보 보충하다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
궐
빠질 궐 빠지다
3
략
간략할 략 생략하다
하고
。
1
이
써 이 ~해서, ~하여
6
사
기다릴 사 기다리다
2
후
뒤 후 후예
3
지
어조사 지 ~의/하는
4
군
임금 군 임금, 군주, 영주
5
자
사람 자 경칭
하노니
。
7
극
다할 극 매우
8
지
알 지 알다
1
참
주제넘을 참 참람되다
2
유
넘을 유 주제넘다
6
무
없을 무 ~없다
5
소
곳 소 곳, 장소
4
도
도망할 도 피하다
3
죄
허물 죄 죄
어니와
。
1
연
그럴 연 그러나, 그렇지만
이나
。
17
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
1
국
나라 국 나라
2
가
집 가 집안, 가문, 가족
4
화
교화 화 교화
3
민
백성 민 백성
6
성
이룰 성 이루다, 완성하다
5
속
풍속 속 풍속
7
지
어조사 지 ~의/하는
8
의
뜻 의 뜻, 마음
와
9
학
배울 학 배우다
10
자
사람 자 사람
12
수
닦을 수 닦다, 수양하다
11
기
자기 기 자기, 자신
14
치
다스릴 치 다스리다
13
인
다른 사람 인 남, 타인
15
지
어조사 지 ~의/하는
16
방
모 방 방법
엔
。
1
즉
곧 즉 ~은/는 곧
6
미
아닐 미 아직 ~아니다
2
필
반드시 필 [부정+] 결코
5
무
없을 무 ~없다
3
소
작을 소 작다
4
보
도울 보 보탬
7
운
이를 운 ~일 것이다
이니라
돌아보니,
顧
그
其
책이
爲書
여전히
猶
꽤
頗
흩어져
放
잃어버렸으니,
失
이
是
때문에
以
내
其
고루함을
固陋
잊고
忘
〈주석과 해설을〉
之
뽑아
采
서
而
모았으며,
輯
사이에
間
또
亦
내
己
생각을
意
나름대로
竊
붙여서
附
그
其
빠지고
闕
생략된 부분을
略
보충하
補
고서
以
후세
後
의
之
군자를
君子
기다리니,
俟
분수를 넘어
僭踰
죄를
罪
피할
逃
곳이
所
없음을
無
매우 잘
極
알지만,
知
그러나,
然
나라가
國家
백성을
民
교화하고
化
풍속을
俗
이루려
成
는
之
뜻과
意
학자가
學者
자기를
己
닦고
修
남을
人
다스리
治
는
之
방법
方
에
於
는
則
결코
必
작은
小
보탬이
補
없지는
無
않을
未
것이다.
云
한자수준 :
顧 其 爲 書 猶 頗 放 失 是 以 忘 其 固 陋 采 而 輯 之 間 亦 竊 附 己 意 補 其 闕 略 以 俟 後 之 君 子 極 知 僭 踰 無 所 逃 罪 然 於 國 家 化 民 成 俗 之 意 學 者 修 己 治 人 之 方 則 未 必 無 小 補 云
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2022년 12월 20일 오후 12:31:31
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실