직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
陳良之徒陳相이 與其弟辛으로 負耒耜而自宋之滕하여 曰 聞君行聖人之政하니 是亦聖人也시니 願爲聖人氓하노이다
초나라 유자(儒者) 진량(陳良)의 제자 진상(陳相)이 그의 아우 신(辛)과 함께 쟁기를 지고서 송나라에서 등나라로 와서 말하였다.
“임금께서 성인(聖人)의 정치를 행하신다는 말을 들었습니다. 그렇다면 이 또한 성인이시니, 성인의 백성이 되기를 원합니다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
진
베풀 진 성씨(姓氏)
2
량
어질 량 인명(人名)
3
지
어조사 지 ~의/하는
4
도
무리 도 무리
진
베풀 진 성씨(姓氏)
6
상
서로 상 인명(人名)
이
이
。
여
더불 여 더불어, 함께
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
제
아우 제 아우
3
신
매울 신 인명(人名)
으로
으로
。
3
부
등질 부 등지다, 매다
뢰
가래 뢰 가래, 쟁기
2
사
보습 사 보습
4
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
6
자
부터 자 ~부터, ~에서
송
나라 이름 송 국명(國名), 송나라
8
지
갈 지 가다
등
물 솟을 등 국명(國名), 지명(地名)
야
9
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
7
문
들을 문 듣다
1
군
임금 군 임금, 군주, 영주
의
의
6
행
행할 행 행하다, 시행하다
성
성인 성 성스럽다
3
인
사람 인 사람
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
정
정사 정 정사(政事), 정치
호니
니
。
1
시
이 시 이, 이것
2
역
또 역 또한, 역시
성
성인 성 성스럽다
4
인
사람 인 사람
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ시니
ㅣ니
。
5
원
원할 원 원하다
4
위
될 위 되다, 이다
성
성인 성 성스럽다
2
인
사람 인 사람
3
맹
백성 맹 백성
노이다
노이다
진량(陳良)
陳良
의
之
무리인
徒
진상(陳相)이
陳相
그
其
아우
弟
신(辛)
辛
과 함께
與
농기구를
耒耜
매고
負
서
而
송(宋)나라
宋
에서
自
등(滕)나라로
滕
가서
之
말하였다.
曰
“임금께서
君
성인
聖人
의
之
정치를
政
시행하는 것을
行
들었습니다.
聞
이
是
또한
亦
성인
聖人
이니,
也
성인의
聖人
백성이
氓
되기를
爲
원합니다.”
願
한자수준 :
陳 良 之 徒 陳 相 與 其 弟 辛 負 耒 耜 而 自 宋 之 滕 曰 聞 君 行 聖 人 之 政 是 亦 聖 人 也 願 爲 聖 人 氓
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 3월 28일 오전 11:17:25
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실