로딩중
위치 : > 孟子 > 滕文公上 > 3章 > 13節      296/1021


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

使畢戰으로 問井地한대 孟子曰 子之君 將行仁政하여 選擇而使子하시니 子必勉之어다 夫仁政 必自經界始 經界不正이면 井地不均하며 穀祿不平하리니 是故 暴君汚吏 必慢其經界하나니 經界旣正이면 分田制祿 可坐而定也니라

등나라 문공이 신하 필전(畢戰)을 시켜 정전법(井田法)에 대해 묻게 하자, 맹자께서 말씀하셨다.

“당신의 임금께서 장차 인정을 행하고자 하여 당신을 선택해 일을 시키셨으니, 당신은 반드시 힘써야 합니다. 인정은 반드시 토지(土地)의 경계(境界)를 바르게 구획하는 것에서부터 시작되니, 경계를 구획하는 것이 바르지 못하면 정지(井地)가 균등하지 못하고 녹봉 역시 공평하지 못하게 됩니다. 이러므로 포악한 군주와 탐관오리들은 반드시 토지의 경계를 다스리는 일을 태만히 하는 것입니다. 토지의 경계를 구획하는 것이 이미 바르게 되면 토지를 백성들에게 나누어주고 관리들의 녹봉을 제정하는 일은 앉아서도 정할 수 있습니다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
    3
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • *
    1
     마칠 필 
     인명(人名) 
  • 2
     싸울 전 
     인명(人名) 
  •  

    으로 
  • 6
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • *
    4
     우물 정 
     정(井), 고을 단위 
  • 5
     땅 지 
     토지 세법 
  •  

    신대 
  •  

    신대 
  •  
  • *
    1
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     그대 자 
     [호칭]그대, 너, 당신 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 4 (7.5)
     장차 장 
     장차 ~하려 하다 
  • 7
     행할 행 
     행하다, 시행하다 
  • 5
     어질 인 
     인(仁), 어짊 
  • 6
     정사 정 
     정사(政事), 정치 
  •  

    야 
  •  

    샤 
  •  
  • 2
     뽑을 선 
     뽑다, 선발하다 
  • 3
     가릴 택 
     가리다, 선택하다, 고르다 
  • 4
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 5
    使
     보낼 시 
     보내다 
  • 1
     그대 자 
     [호칭]그대, 너, 당신 
  •  

    시니 
  •  

    ㅣ로소니 
  •  
  • 1
     그대 자 
     [호칭]그대, 너, 당신 
  • 2
    2
     반드시 필 
     반드시(~해야한다) 
  • 4
     힘쓸 면 
     힘쓰다 
  • 3
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    어다 
  •  

    어다 
  •  
  • 1
     어조사 부 
     [발어사] 저, 무릇, 대저 
  • *
    2
     어질 인 
     인(仁), 어짊 
  • 3
     정사 정 
     정사(政事), 정치 
  •  

     
  •  

    은 
  • 2
    4
     반드시 필 
     반드시(~해야한다) 
  • 7
     부터 자 
     ~부터, ~에서 
  • *
    5
     경계 경 
     경계 
  • 6
     지경 계 
     경계 
  • 8
     비로소 시 
     시작하다, 비롯되다 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • *
    1
     경계 경 
     경계 
  • 2
     지경 계 
     경계 
  •  

    ㅣ 
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     바를 정 
     바르다, 단정하다 
  •  

    이면 
  •  

    면 
  •  
  • *
    1
     우물 정 
     정(井), 고을 단위 
  • 2
     땅 지 
      
  •  

    ㅣ 
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     고를 균 
     고르다 
  •  

    며 
  •  

    며 
  •  
  • *
    1
     곡식 곡 
     곡식 
  • 2
    祿
     녹 록 
     녹, 녹봉, 급여 
  •  

    이 
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     평평할 평 
     고르다 
  •  

    리니 
  •  

    리니 
  •  
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 2
     연고 고 
     까닭, 연고, 때문 
  •  

    로 
  •  
  • *
    1
     사나울 포 
     사납다, 포악하다 
  • 2
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  • *
    3
     (=汙)더러울 오 
     더럽다 
  • 4
     벼슬아치 리 
     벼슬아치 
  •  

     
  •  

     
  • 2
    5
     반드시 필 
     반드시(~해야한다) 
  • 9
     게으를 만 
     게으르다, 태만하다, 소홀하다 
  • 6
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • *
    7
     경계 경 
     경계 
  • 8
     지경 계 
     경계 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • *
    1
     경계 경 
     경계 
  • 2
     지경 계 
     경계 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     이미 기 
     이미 
  • 4
     바를 정 
     바르다, 단정하다 
  •  

    이면 
  •  

    이면 
  •  
  • *
    2
     나눌 분 
     나누다 
  • 1
     밭 전 
     밭, 토지, 농토 
  • *
    4
     지을 제 
     결정하다 
  • 3
    祿
     녹 록 
     녹, 녹봉, 급여 
  •  

    은 
  •  

    을 
  • 8
     가할 가 
     ~할 수 있다 
  • 5
     앉을 좌 
     앉다 
  • 6
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 7
     정할 정 
     정(定)하다 
  • 9
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ니라 
  •  

    ㅣ니라 
1 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  2 必A반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다 
*畢戰(필전)   *井地(정지)   *孟子(맹자)   *仁政(인정)   *經界(경계)   *穀祿(곡록)   *暴君(폭군)   *汙吏(오리)   *分田(분전)   *制祿(제록)  
  • 필전(畢戰)
    畢戰
  • 을 보내어 
    使
  • 정전제를 
    井地
  • 물었는데, 
  • 맹자가 
    孟子
  • 말하였다. 
  • “그대
  • 의 
  • 임금(문공)이 
  • 장차 
  • 인정을 
    仁政
  • 시행
  • 하고자 하여 
    (將)
  • 그대를 
  • 선택
    選擇
  • 하여 
  • 보낸 것이니, 
    使
  • 그대는 
  • 반드시 
  • 이 일에 
  • 힘써야 할 것입니다. 
  • 무릇 
  • 인정(仁政)이란 것은 
    仁政
  • 반드시 
  • 경계의 구획
    經界
  • 으로 부터 
  • 시작합니다. 
  • 경계의 구획이 
    經界
  • 바르지 
  • 않으면 
  • 정지(井地)가 
    井地
  • 균등하지 
  • 않고 
  • 녹이 
    穀祿
  • 공평하지 
  • 않을 것입니다. 
  • 이 
  • 때문에 
  • 폭군과 
    暴君
  • 오리(汚吏)는 
    汚吏
  • 반드시 
  • 그 
  • 경계를 구획하는 일에 
    經界
  • 소홀했습니다. 
  • 경계를 구획한 것이 
    經界
  • 이미 
  • 바르면 
  • 토지를 
  • 나누어주고 
  • 녹을 
    祿
  • 제정하는 것은 
  • 앉아
  • 서 
  • 정할 
  • 수 있
  • 습니다.” 
한자수준 : 使使祿祿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 24
최종수정 : 2023년 8월 7일 오전 10:44:36
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)