직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子謂蚳鼃曰 子之辭靈丘而請士師 似也는 爲其可以言也니 今旣數月矣로되 未可以言與아
맹자께서 제나라 대부 지와(蚳鼃)에게 이르셨다.
“당신이 영구(靈丘)의 읍재(邑宰)를 사양하고 사사(士師)가 되기를 청한 것이 그럴 듯했던 것은 사사라는 자리는 임금에게 간언(諫言)을 할 수 있기 때문입니다. 그런데 이제 이미 사사가 된 지 몇 개월이 지났는데 아직도 임금에게 간언할 수가 없었단 말입니까?”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
아들 자 아들
ㅣ
ㅣ
5
위
이를 위 이르다, 말하다, ~라고 하다
지
개미알 지 인명(人名)
4
와
개구리 와 인명(人名)
6
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
자
그대 자 그대, 너, 당신
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
5
사
사양할 사 사양하다
령
신령 령 지명(地名)
4
구
언덕 구 지명(地名)
6
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
9
청
청할 청 청하다, 요구하다
사
선비 사 선비
8
사
군사
ㅣ
ㅣ
。
1
사
같을 사 ~듯하다
야
어조사 야 ~은/는, ~이/가
。
위
까닭 위 때문이다, 때문에
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
4
가
가할 가 ~할 수 있다
2
이
써 이 ~으로(써/서)
3
언
말씀 언 간언하다
6
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ니
。
1
금
이제 금 지금, 오늘, 요즘
2
기
이미 기 이미
3
수
여러 수 여럿, 몇
4
월
달 월 (천체의) 달
의
어조사 의 ~이다
로
로
。
미
아닐 미 아직 ~아니다
가
가할 가 ~할 수 있다
2
이
써 이 ~으로(써/서)
3
언
말씀 언 간언하다
여
(≒歟)그런가 여 ~인가? ~한가?
아
아
맹자가
孟子
지와(蚳鼃)에게
蚳鼃
일러
謂
말하였다.
曰
“그대
子
가
之
영구(靈丘)
靈丘
〈의 읍재를〉
<補充>
사양
辭
하고
而
사사(士師)
士師
〈의 직을〉
<補充>
청한 것이
請
그럴 듯한
似
것은
也
그 직책
其
으로서
以
간언할
言
수 있기
可
때문
爲
입니다.
也
〈사사가 된지〉
<補充>
이제
今
이미
旣
수
數
개월 차
月
인데도
矣
아직
未
그 자리에서
以
〈임금에게〉
<補充>
간언할
言
수
可
없었
(未)
습니까?”
與
한자수준 :
孟 子 謂 蚳 鼃 曰 子 之 辭 靈 丘 而 請 士 師 似 也 爲 其 可 以 言 也 今 旣 數 月 矣 未 可 以 言 與
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2023년 7월 26일 오후 2:51:47
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실