직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
若於齊則未有處也하니 無處而餽之면 是貨之也니 焉有君子而可以貨取乎리오
제나라의 경우에는 해당되는 사유가 없었으니, 아무 까닭도 없이 돈을 주는 것은 돈으로 매수(買收)하려는 것일세. 어찌 군자가 뇌물(賂物)에 매수될 수 있겠는가?”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
3
약
같을 약 (마치) ~같다
2
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
제
가지런할 제 국명(國名), 제나라
즉
곧 즉 ~은/는 곧
미
아닐 미 ~않다
6
유
있을 유 있다
5
처
곳 처 처하다, 자리하다
8
야
어조사 야 ~이다
호니
호니
。
2
무
없을 무 ~없다
1
처
곳 처 처하다, 자리하다
3
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
5
궤
보낼 궤 주다, 보내다
4
지
그것 지 그, 그것
면
。
1
시
이 시 이, 이것
ㅣ
3
화
재화 화 뇌물 주다
2
지
그것 지 그, 그것
4
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니
ㅣ니
。
언
어찌 언 어찌 ~인가?
9
유
있을 유 있다
군
군자 군 군자
3
자
사람 자 경칭
4
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
8
가
가할 가 ~할 수 있다
이
써 이 ~으로(써/서)
화
재화 화 재물, 재산
7
취
취할 취 취하다
호
어조사 호 ~인가?, ~한가?
ㅣ리오
ㅣ리오
제(齊)나라
齊
에서
於
같은 경우
若
에는
則
〈명분을〉
<補充>
둘 곳이
處
있지
有
않았
未
다.
也
〈명분을〉
<補充>
둘 곳이
處
없
無
는데도
而
돈을
之
보낸다면
餽
이는
是
나에게
之
뇌물 주는 것
貨
이니,
也
어찌
焉
군자
君子
로서
而
재물
貨
로써
以
취해질
取
수
可
있겠
有
는가?”
乎
한자수준 :
若 於 齊 則 未 有 處 也 無 處 而 餽 之 是 貨 之 也 焉 有 君 子 而 可 以 貨 取 乎
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2023년 12월 2일 오후 8:50:45
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실