직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
今天下地醜德齊하여 莫能相尙은 無他라 好臣其所敎而不好臣其所受敎니라
지금 천하의 제후들이 영토도 비슷하고 정치상황도 비슷해서 서로 뛰어나지 못한 것은 다른 이유가 없습니다. 자기가 가르칠 수 있는 사람을 신하로 삼기를 좋아하고, 자기가 가르침을 받아야 할 사람을 신하로 삼기를 좋아하지 않기 때문입니다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
1
금
이제 금 지금, 오늘, 요즘
천
하늘 천 하늘
3
하
아래 하 아래
ㅣ
ㅣ
지
땅 지 땅
5
추
(≒類)비슷할 추 비슷하다
6
덕
덕 덕 덕(德)
7
제
가지런할 제 가지런하다
야
야
。
막
없을 막 ~없다
3
능
능할 능 ~할 수 있다
1
상
서로 상 서로
2
상
나을 상 ~보다 낫다, 뛰어나다
은
은
。
2
무
없을 무 ~아니다
1
타
다를 타 다른 것
ㅣ라
ㅣ라
。
5
호
좋을 호 좋아하다
4
신
신하 삼을 신 신하로 삼다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
3
소
바 소 ~한 바, ~한 것
2
교
가르칠 교 가르치다
ㅣ오
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
13
불
아니 불 ~않다
12
호
좋을 호 좋아하다
11
신
신하 삼을 신 신하로 삼다
7
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
10
소
바 소 ~한 바, ~한 것
9
수
받을 수 받다
8
교
가르칠 교 가르치다
ㅣ니라
니라
지금
今
천하의
天下
〈제후들이〉
<補充>
영토가
地
비슷하고
醜
덕(德)이
德
비슷하여
齊
서로
相
뛰어날
尙
수
能
없는 것은
莫
다른 것이
他
아닙니다.
無
그
其
가르칠
敎
사람을
所
신하로 삼기
臣
좋아하
好
고
而
그
其
가르침을
敎
받을
受
사람을
所
신하로 삼기
臣
좋아하지
好
않아서입니다.
不
한자수준 :
今 天 下 地 醜 德 齊 莫 能 相 尙 無 他 好 臣 其 所 敎 而 不 好 臣 其 所 受 敎
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 10월 15일 오전 8:34:56
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실