로딩중
위치 : > 孟子 > 公孫丑上 > 1章 > 12節      140/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

孔子曰 德之流行 速於置郵而傳命이라하시니

공자(孔子)께서 말씀하시기를 ‘덕(德)이 유행되는 것이 파발마(擺撥馬)로 명(命)을 전달하는 것보다 빠르다.’ 하셨으니,

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     구멍 공 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     덕 덕 
     덕(德) 
  • 2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     흐를 류 
     흐르다, 흘리다 
  • 4
     갈 행 
     가다 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 11
     빠를 속 
     빠르다 
  • 1
    10
     어조사 어 
     [비교]~보다 
  • *
    6
     둘 치 
     두다 
  • 5
     역참 우 
     역참 
  • 7
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • *
    9
     전할 전 
     전하다 
  • 8
     명할 명 
     명령 
  •  

    이라시니 
  •  

    이라시니라 
1 A於BB보다 A하다 
*孔子(공자)   *(덕)   *置郵(치우)   *傳命(전명)  
  • 공자께서 
    孔子
  • 말하시길 
  • ‘덕(德)
  • 이 
  • 유행하는 것은 
    流行
  • 역참을 
  • 어서 
  • 명(命)을 
  • 전하는 것
  • 보다 
  • 빠르다.’ 하시니, 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 13
최종수정 : 2023년 7월 26일 오후 1:21:36
피인용 : 《四書독해첩경》 문장번호 279,  
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)