로딩중
위치 : > 孟子 > 梁惠王下 > 3章 > 6節      75/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

詩云 王赫斯怒하사 爰整其旅하여 以遏徂莒하여 以篤周祜하여 以對于天下라하니 文王之勇也 文王 一怒而安天下之民하시니이다

《시경》 〈황의(皇矣)〉에 이르기를 ‘왕께서 크게 성을 내시어 이에 군대를 정돈하여 침략하러 가는 무리를 막아서, 주나라의 국운(國運)을 돈독히 하여 천하의 기대에 부응하였다.’ 했는데, 이는 문왕의 용기이니, 문왕께서는 한 번 성을 내시어 천하의 백성을 편안하게 하셨습니다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     시경 시 
     서명(書名), 시경(詩經) 
  • 2
     이를 운 
     이르다, 말하다 
  •  
  • *
    1
     임금 왕 
     임금, 군주 
  • 2
     빛날 혁 
     매우 
  • 3
     이 사 
     이것, 여기, 우리 
  • 4
     성낼 노 
     성내다, 노하다 
  •  

    샤 
  •  

    샤 
  •  
  • 1
     이에 원 
     이에 
  • 4
     가지런할 정 
     정돈하다 
  • 2
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 3
     군대 려 
     군대, 군사 
  •  

    야 
  •  

    샤 
  •  
  • 1
    1
     (≒而)써 이 
     ~해서, ~하여 
  • 4
     막을 알 
     막다 
  • 2
     갈 조 
     가다 
  • 3
     무리 려 
     무리 
  •  

    야 
  •  

    샤 
  •  
  • 1
    1
     (≒而)써 이 
     ~해서, ~하여 
  • 4
     도타울 독 
     도탑다, 돈독하다, 독실하다 
  • 2
     두루 주 
     국명(國名), 주나라 
  • 3
     복 호 
      
  •  

    야 
  •  

    샤 
  •  
  • 1
    1
     (≒而)써 이 
     ~해서, ~하여 
  • 5
     대답할 대 
     대답하다, 대꾸하다 
  • 2
    4
     어조사 우 
     ~에, ~에게, ~에서 
  • *
    2
     하늘 천 
     하늘 
  • 3
     아래 하 
     아래 
  •  

    ㅣ라니 
  •  

    ㅣ라니 
  •  
  • 1
     이 차 
     이, 이것 
  •  

     
  •  

     
  • *
    2
     글월 문 
     시호(諡號) 
  • 3
     임금 왕 
     임금, 군주 
  • 4
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • *
    5
     날랠 용 
     용맹하다, 용감하다 
  • 6
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ니 
  •  

    ㅣ시니 
  •  
  • *
    1
     글월 문 
     시호(諡號) 
  • 2
     임금 왕 
     임금, 군주 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 3
     한 일 
     한 번 
  • 4
     성낼 노 
     성내다, 노하다 
  • 5
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 10
     편안 안 
     편안하게 하다 
  • *
    6
     하늘 천 
     하늘 
  • 7
     아래 하 
     아래 
  • 8
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 9
     백성 민 
     백성 
  •  

    시니이다 
  •  

    시니이다 
1 A以BA해서 B하다  2 A于BB에게/에서/와/를 A하다 
*(시)   *(왕)   *天下(천하)   *文王(문왕)   *(용)  
  • 《시경》 
  • 〈황의(皇矣)〉에 
    <補充>
  • 이르길 
  • ‘왕이 
  • 매우 
  • 이에 
  • 노하여 
  • 이에 
  • 그 
  • 군대를 
  • 정돈해
  • 서 
  • 행군하는 군대를 
    徂莒
  • 막아
  • 서 
  • 주나라의 
  • 복을 
  • 돈독히 해
  • 서 
  • 천하
    天下
  • 〈의 기대〉
    <補充>
  • 에 
  • 응답하였다.’ 
  • 하니, 
    <補充>
  • 이는 
  • 문왕(文王)
    文王
  • 의 
  • 용(勇)
  • 이니, 
  • 문왕이 
    文王
  • 한번 
  • 노하
  • 여 
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 백성을 
  • 편안하게 하였습니다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 18
최종수정 : 2023년 7월 25일 오후 4:47:19
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)