직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
曰 王之好樂이 甚이면 則齊其庶幾乎인저 今之樂이 由古之樂也니이다
“왕께서 음악을 아주 좋아하시면 제나라는 아마도 잘 다스려질 것입니다. 지금의 속악(俗樂)이 옛 선왕의 음악과 같습니다.”
“그 이유를 들을 수 있겠습니까?”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
1
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
王
왕
임금 왕 임금, 군주
1
2
之
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
*
4
好
호
좋을 호 좋아하다
3
樂
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
이
이
5
甚
심
심할 심 심하다, 깊다
이면
2
6
則
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
*
7
齊
제
가지런할 제 국명(國名), 제나라
3
8
其
기
아마 기 [추측]아마, 분명
*
9
庶
서
거의 서 가깝다
10
幾
기
거의 기 가깝다
3
11
乎
호
어조사 호 ~리라, ~일 것이다
뎌
뎌
。
1
今
금
이제 금 지금, 오늘, 요즘
2
之
지
어조사 지 ~의/하는
3
樂
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
이
이
4
7
由
유
(≒猶)같을 유 같다
4
古
고
옛 고 예, 옛날, 옛 것
5
之
지
어조사 지 ~의/하는
6
樂
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
8
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니이다
ㅣ니이다
1A之B:A가 B하다 ; A는 B이다2A則B:A이면 B이다 ; A하면 B하다3其A乎:아마 A일 것이다 ; 분명 A일 것이다4A由B:A와 B는 같다 ; A는 B와 같다*好樂(호악)*齊(제)*庶幾(서기)
〈맹자가〉
<補充>
말하였다.
曰
“왕
王
이
之
음악을
樂
좋아하는 것이
好
깊다
甚
면
則
제나라는
齊
아마
其
〈다스려짐에〉
<補充>
가까울
庶幾
것입니다.
乎
지금
今
의
之
음악은
樂
옛날
古
의
之
음악
樂
과 같
由
습니다.”
也
한자수준 : 曰王之好樂甚則齊其庶幾乎今之樂由古之樂也중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 4
최종수정 : 2023년 12월 9일 오전 4:30:05
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.