“아, 언유(言游자유)의 말이 지나치다. 군자의 도(道)에 어느 것을 먼저 할 것이라 하여 우선 가르치고, 어느 것을 뒤에 할 것이라 하여 게을리하겠는가? 초목(草木)에 비유하면 초목이 갖가지 종류로 구별되는 것과 같으니, 군자가 사람을 가르칠 적에 어찌 배우는 자의 수준이 다름을 따지지 않을 수 있겠는가? 처음과 끝을 구비하고 있는 것은 오직 성인(聖人)뿐이실 것이다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
子
자
사람 자 경칭
2
夏
하
여름 하 여름
ㅣ
ㅣ
4
聞
문
들을 문 듣다
3
之
지
그것 지 그, 그것
。
5
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
1
噫
희
한숨쉴 희 아!, 슬프구나!
라
라
。
2
言
언
말씀 언 말, 말씀
3
游
유
헤엄칠 유 헤엄치다
ㅣ
ㅣ
4
過
과
지나칠 과 (상태가) 지나치다
5
矣
의
어조사 의 ~이다
로다
로다
。
1
君
군
군자 군 군자
2
子
자
사람 자 경칭
3
之
지
어조사 지 ~의/하는
4
道
도
길 도 도(道), 도리(道理)
ㅣ
ㅣ
5
孰
숙
누구 숙 무엇?
6
先
선
먼저 선 앞세우다
7
傳
전
전수하다
8
焉
언
~인가?
이며
이오
。
1
孰
숙
누구 숙 무엇?
2
後
후
뒤라고 하다
3
倦
권
게을리 하다
4
焉
언
~인가?
이리오
이리오
。
4
譬
비
비유할 비
2
3
諸
저
어조사 저 [≒之於] ~에, ~에게, ~에서
1
草
초
풀 초 풀
2
木
목
나무 목 나무
건대
건대
5
區
구
종류
3
6
以
이
써 이 ~으로(써/서)
7
別
별
구별되다
8
矣
의
어조사 의 ~이다
니
라
。
1
君
군
군자 군 군자
2
子
자
사람 자 경칭
3
之
지
어조사 지 ~의/하는
4
道
도
길 도 도(道), 도리(道理)
ㅣ
ㅣ
4
5
焉
언
어찌
7
可
가
가할 가 ~할 수 있다
6
誣
무
속이다
4
8
也
야
어조사 야 ~인가? ~한가?
ㅣ리오
ㅣ리오
。
2
有
유
있을 유 있다
1
始
시
비로소 시 시작, 처음, 시초
4
有
유
있을 유 있다
3
卒
졸
끝
5
者
자
자
5
6
其
기
아마 기 [추측]아마, 분명
6
7
惟
유
오직 유 오직 (~만이)
8
聖
성
성인 성 성스럽다
9
人
인
사람 인 사람
5
10
乎
호
어조사 호 ~리라, ~일 것이다
뎌
뎌
1噫:아아!2A諸B:B에게/에서/와/를 A하다3A以B:A로써(로서) B하다4焉A也:어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가?5其A乎:아마 A일 것이다 ; 분명 A일 것이다6惟A:오직 A 만이 ; 오직 A일 뿐이다*子夏(자하)
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.