로딩중
위치 : > 論語 > 子張第十九 > 6章 > 1節      841/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○子夏曰 博學而篤志하며 切問而近思하면 仁在其中矣니라

자하가 말하였다.

“배우기를 널리 하고 뜻을 독실히 하며, 절실하게 묻고 가까이 자신에게 있는 것부터 생각하면, 인(仁)은 그 가운데 있다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     사람 자 
     사람 
  • 2
     여름 하 
     여름 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    2
     널리 하다 
  • 1
     배울 학 
     학문, 배움 
  • 3
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • *
    5
     독실하다 
  • 4
     뜻 
  •  

    며 
  •  

    며 
  •  
  • *
    1
     절실하게 
  • 2
     물음 
  • 3
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • *
    4
     가까울 근 
     가까이, 가깝게 
  • 5
     생각하다 
  •  

    면 
  •  

    ㅣ면 
  •  
  • *
    1
     인(仁) 
  • 4
     있다 
  • 2
     그 기 
      
  • 3
     가운데 
  • 5
     ~이다 
  •  

    니라 
  •  

    니라 
*子夏(자하)   *博學(박학)   *篤志(독지)   *切問(절문)   *近思(근사)   *(인)  
  • 자하가 
    子夏
  • 말하였다. 
  • “배우기를 
  • 널리 하
  • 고 
  • 뜻을 
  • 독실히 하며, 
  • 절실하게 
  • 고 
  • 가까이 
  • 생각하면 
  • 인이 
  • 그 
  • 가운데에 
  • 다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 7
최종수정 : 2019년 7월 10일 오전 10:26:40
피인용 : 《四書독해첩경》 문장번호 222,  
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)