로딩중
위치 : > 論語 > 憲問第十四 > 6章 > 1節      587/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○南宮适 問於孔子曰 羿 善射하고 盪舟호되 俱不得其死어늘이나 禹稷 躬稼而有天下하시니이다 夫子不答이러시니 南宮适커늘 子曰 君子哉 若人이여 尙德哉 若人이여

남궁괄(南宮适, 남용)이 공자에게 여쭈었다.

“예(羿)는 활을 잘 쏘았고, 오(奡)는 힘이 세어 육지에서 배를 끌고 다녔지만 모두 제명에 죽지 못하였습니다. 그러나 우(禹)임금과 직(稷)은 몸소 농사를 지었지만 천하를 소유하였습니다.”

공자께서는 대답하지 않으셨다. 남궁괄이 밖으로 나가자, 공자께서 말씀하셨다.

“군자로구나, 이 사람이여! 덕(德)을 숭상하는구나, 이 사람이여!”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     남녘 남 
     남쪽 
  • 2
     궁궐 궁 
     궁궐 
  • 3
     빠르다 
  •  

    이 
  •  

    이 
  •  
  • 4
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 3
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 1
     구멍 공 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  • 5
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
    羿
     사람 이름 예 
     인명(人名) 
  •  

     
  •  

     
  •  
  • 2
     잘할 선 
     잘하다 
  • 1 (2.5)
     활쏠 사 
     활을 쏘다 
  •  

    고 
  •  

    고 
  •  
  • 1
     힘이 세다 
  •  

     
  •  

     
  •  
  • 2
     끌다 
  • 1
     배 주 
      
  •  

    호 
  •  

    호 
  •  
  • 1
     모두 
  • 5
     아니 불 
     ~못하다 
  • 4
     얻을 득 
     얻다 
  • 2
     그 기 
     올바르다, 알맞다 
  • 3
     죽을 사 
     죽음 
  •  

    ㅣ어늘 
  •  

    고 
  •  
  • 1
     그럴 연 
     그러나, 그렇지만 
  •  
  • 1
     우임금 우 
     우(禹) 
  • 2
     농관(農官) 
  •  

    은 
  •  

    은 
  •  
  • 1
     몸소 
  • 2
     농사짓다 
  • 3
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 6
     있을 유 
     가지다, 소유하다 
  • 4
     하늘 천 
     하늘 
  • 5
     아래 하 
     아래 
  •  

    시니이다 
  •  

    시니이다 
  •  
  • 1
     스승 부 
     스승 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     대답 답 
     대답하다 
  •  

    이러시니 
  •  

    시고 
  •  
  • 1
     남녘 남 
     남쪽 
  • 2
     궁궐 궁 
     궁궐 
  • 3
     빠르다 
  •  

    이 
  •  

    이 
  •  
  • 1
     날 출 
     나가다, 나오다 
  •  

    커늘 
  •  

    커 
  •  
  • 1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     군자 군 
     군자 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  • 1
    3
     어조사 재 
     ~구나!, ~로다! 
  •  

    라 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     같을 약 
     이와 같이 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이여 
  •  

    이여 
  •  
  • 2
     숭상할 상 
     숭상하다 
  • 1
     덕 덕 
     덕(德) 
  • 1
    3
     어조사 재 
     ~구나!, ~로다! 
  •  

    라 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     같을 약 
     이와 같이 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이여 
  •  

    이여 
1 A哉BA하구나! B여 
#南宮适   #羿   #   #   #   #夫子  
  • 남궁괄이 
    南宮适
  • 공자
    孔子
  • 에게 
  • 물어 
  • 말하였다. 
  • “예는 
    羿
  • (화살을) 
  • 잘 
  • 쏘았고 
    (射)
  • 오는 
  • 배를 
  • 끌었지만 
  • 모두 
  • 올바른 
  • 죽음을 
  • 얻지 
  • 못했다. 
  • 그러나 
  • 우왕과 
  • 직은 
  • 몸소 
  • 농사짓
  • 고 
  • 천하를 
    天下
  • 소유하였다.” 
  • 선생이 
    夫子
  • 대답하지 
  • 않았다. 
  • 남궁괄이 
    南宮适
  • 나가자, 
  • 공자가 
  • 말하였다. 
  • “군자
    君子
  • 로구나, 
  • 이와 같은 
  • 사람이여. 
  • 덕을 
  • 숭상하는
  • 구나, 
  • 이와 같은 
  • 사람이여.” 
한자수준 : 羿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 8
최종수정 : 2024년 4월 7일 오전 10:26:37
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)