직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○冉子退朝어늘 子曰 何晏也오 對曰 有政이러이다 子曰 其事也로다 如有政인댄 雖不吾以나 吾其與聞之니라
염자(冉子, 염유)가 조정에서 물러 나오자 공자께서 물으셨다.
“어찌하여 늦었는가?”
“국정(國政)이 있었습니다.”
“그것은 계씨(季氏)의 집안일이었을 것이네. 만일 노나라의 국정이었다면 비록 내가 현직에 있지 않으나 참여하여 들었을 것이네.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
1
염
성씨
2
자
스승 자 스승
ㅣ
ㅣ
4
퇴
물러날 퇴 물러나다
3
조
조정 조 조정(朝廷)
ㅣ어늘
ㅣ어늘
。
1
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
4
안
늦을 안 성씨(姓氏)
야
어조사 야 ~인가? ~한가?
오
오
。
1
대
대답할 대 대답하다, 대꾸하다
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
4
유
있을 유 있다
3
정
정사 정 국정
이레이다
이러이다
。
1
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
3
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
4
사
일 사 집안일
5
야
어조사 야 ~이다
ㅣ로다
ㅣ로다
。
여
만일 여 만약, 만일
3
유
있을 유 있다
2
정
정사 정 국정
인댄
이면
。
수
비록 수 비록 (~라도)
4
불
아니 불 ~않다
2
오
나 오 나, 우리
3
이
(≒用)쓸 이 등용하다, 등용되다
나
나
。
1
오
나 오 나, 우리
2
기
아마 기 [추측]아마, 분명
3
예
참여할 예 참여하다, 간여하다
5
문
들을 문 듣다
4
지
그것 지 그, 그것
니라
리라
염자가
冉子
조정에서
朝
물러나자,
退
공자가
子
말하였다.
曰
“어찌
何
늦었
晏
는가?”
也
(염자가) 대답하여
對
말하였다.
曰
“국정이
政
있었다.”
有
공자가
子
말하였다.
曰
“그것은
其
집안일
事
이다.
也
만일
如
국정이
政
있었
有
다면,
(如)
비록
雖
내가
吾
등용되지
以
않았
不
더라도
(雖)
내
吾
아마도
其
참여하여
與
(그것을)
之
들었을 것이다.”
聞
한자수준 :
冉 子 退 朝 子 曰 何 晏 也 對 曰 有 政 子 曰 其 事 也 如 有 政 雖 不 吾 以 吾 其 與 聞 之
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2022년 9월 8일 오전 5:41:44
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실