로딩중
위치 : > 論語 > 鄕黨第十 > 11章 > 2節      389/884


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

康子饋藥이어늘 拜而受之曰 丘未達이라 不敢嘗이라하시다

노나라 대부 계강자(季康子)가 약(藥)을 보내오자, 공자께서 절하고 받으시면서 말씀하셨다.

“내가 이 약의 성분을 알지 못하기 때문에 감히 맛보지는 못하겠습니다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     편안할 강 
     인명(人名) 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 4
     보낼 궤 
     보내다, 선물하다 
  • 3
     약 약 
     약(藥) 
  •  

    이어 
  •  

    이어 
  •  
  • 1
     절할 배 
     절하다 
  • 2
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 4
     받을 수 
     받다 
  • 3
     그것 지 
     그, 그것 
  • 5
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     언덕 구 
     인명(人名) 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 1
    3
     아닐 미 
     (아직~)못하다 
  • 2
     이해할 달 
     환하게 이해하다 
  •  

    이라 
  •  

    이라 
  •  
  • 2
    3
     아니 불 
     ~못하다 
  • 1
     감히 감 
     감히, 함부로 
  • 2
     맛 볼 상 
     맛보다 
  •  

    이라시다 
  •  

    이라더시다 
1 未A아직 A하지 않다 ; 아직 A하지 못하다  2 不敢A감히 A하지 않다 
*康子(강자)   *(구)  
  • 계강자(季康子)가 
    康子
  • 약을 
  • 보냈는데, 
  • 〈공자는〉 
    <補充>
  • 절을 
  • 하고 
  • 그 약을 
  • 받고서 
  • 말하였다. 
  • “나는 
  • 〈이 약을〉 
    <補充>
  • 알지 
  • 못하므로 
  • 감히 
  • 맛보지 
  • 못하겠습니다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 45
최종수정 : 2024년 12월 12일 오전 12:28:17
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)