로딩중
위치 : > 論語 > 鄕黨第十 > 8章 > 4節      378/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

肉雖多 不使勝食氣하시며 唯酒無量하사되 不及亂이러시다

고기가 많더라도 밥보다 많이 드시지 않으시고, 술은 일정한 양이 없으셨으나 취해서 흐트러지는 데에는 이르지 않으셨다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     고기 육 
     고기 
  • 2 (3.5)
     비록 수 
     비록 (~라도) 
  • 3
     많을 다 
     많다, 많아지다 
  •  

    ㅣ나 
  •  

    ㅣ나 
  •  
  • 5
     아니 불 
     ~않다 
  • 1
    4
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • 3
     이길 승 
     이기다, 이겨내다 
  • 1
     밥 사 
      
  • 2
     기운 기 
     기운 
  •  

    시며 
  •  

    시며 
  •  
  • 2
    1 (2.5)
     오직 유 
     오직 (~만이) 
  • 2
     술 주 
      
  • 4
     없을 무 
     ~없다 
  • 3
     헤아릴 량 
     한계 
  •  

    샤 
  •  

    샤 
  •  
  • 3
     아니 불 
     ~않다 
  • 2
     미칠 급 
     미치다, 이르다 
  • 1
     어지러울 란 
     어지럽다 
  •  

    이러시다 
  •  

    이러시다 
1 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  2 唯A오직 A 만이 ; 오직 A일 뿐이다 
  • 고기가 
  • 비록 
  • 더라도 
    (雖)
  • 밥의 
  • 기운을 
  • 이기
  • 게 하지 
    使
  • 않았으며, 
  • 오직 
  • 술 
  • 만은 
    (唯)
  • 한계가 
  • 없었으나 
  • 어지러움에는 
  • 이르지 
  • 않았다. 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 34
최종수정 : 2024년 12월 11일 오후 4:20:37
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)