로딩중
위치 : > 論語 > 鄕黨第十 > 3章 > 1節      350/884


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○君召使擯이어시든 色勃如也하시며 足躩如也러시다

공자께서는 임금이 불러 국빈(國賓)을 접대하게 하시면, 낯빛을 변하시고 발걸음을 조심하셨다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 2
     부를 소 
     부르다 
  • 1
    4
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • 3
     (≒)영접할 빈 
     손님을 모시다 
  •  

    ㅣ어시든 
  •  

    이어시든 
  •  
  • 1
     낯빛 색 
     낯빛, 안색, 기색 
  • 2
     안색 바꿀 발 
     안색을 바꾸다 
  • 2
    3
     같을 여 
     ~인/한 듯이 하다 
  • 4
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    시며 
  •  

    시며 
  •  
  • 1
     발걸음 족 
     발걸음, 걸음 
  • 2
     빨리 걸을 확 
     빨리 걷다 
  • 2
    3
     같을 여 
     ~인/한 듯이 하다 
  • 4
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    ㅣ러시다 
  •  

    ㅣ러시다 
1 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  2 A如A하게 ; A한 듯 ; A한 상태로 
  • 〈공자는〉 
    <補充>
  • 임금이 
  • 불러 
  • 빈객을 대접하
  • 게 하면, 
    使
  • 낯빛을 
  • 다르
  • 게 하
  • 고 
  • 발걸음을 
  • 빠르
  • 게 하
  • 였다. 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 6
최종수정 : 2024년 10월 23일 오후 2:00:46
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)