직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
或曰 陋하니 如之何잇고 子曰 君子居之면 何陋之有리오
어떤 사람이 말하였다.
“그곳은 누추하니, 어찌 사실 수 있겠습니까?”
공자께서 대답하셨다.
“군자가 산다면 어찌 누추함이 있겠는가?”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
1
或
혹
어떤 사람 혹 어떤 사람, 혹자
2
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
陋
루
더러울 루 누추하다, 더럽다
커니
커든
1
3
如
여
어찌 여 어찌 ~인/한가?
5
之
지
그것 지 그, 그것
4(5.5)
何
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
잇고
ㅣ리잇고
。
1
子
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
君
군
군자 군 군자
2
子
자
사람 자 경칭
ㅣ
4
居
거
살 거 살다, 거처하다, 지내다
3
之
지
그것 지 그, 그것
면
면
。
2
1(4.5)
何
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
2
陋
루
더러울 루 누추하다, 더럽다
2
3
之
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
有
유
있을 유 있다
ㅣ리오
ㅣ리오
1A如之何:A를 어찌하겠는가? ; A는 어째서인가? ; A는 어떠한가? ; A를 어떻게 하는가?2何A之有:무슨 A가 있겠는가?
어떤 사람이
或
말하였다.
曰
“〈구이는〉
<補充>
누추한데
陋
어찌
如~何
거기에
之
살려합니까?”
(何)
공자가
子
말하였다.
曰
“군자가
君子
그곳에
之
산다면
居
무슨
何
누추함
陋
이
之
있
有
겠는가?”
(何)
한자수준 : 或曰陋如之何子曰君子居之何陋之有중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 26
최종수정 : 2024년 10월 22일 오후 1:36:12
피인용 :
《四書독해첩경》 문장번호 138,
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.