로딩중
위치 : > 論語 > 泰伯第八 > 2章 > 2節      268/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

君子篤於親이면 則民興於仁하고 故舊 不遺 則民不偸니라

위정자(爲政者)가 친척들을 후하게 대하면 백성들이 인(仁)에 흥기하고, 옛 친구를 버리지 않으면 백성들이 야박해지지 않는다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     군자 군 
     군자 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 5
     도타울 독 
     도탑다, 돈독하다, 독실하다 
  • 4
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 3
     친할 친 
     친척, 친지 
  •  

    이면 
  •  
  • 1
    4
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 5
     백성 민 
     백성 
  • 8
     일어날 흥 
     일으키다 
  • 7
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • *
    6
     어질 인 
     인(仁) 
  •  

    고 
  •  

    며 
  •  
  • *
    1
     친구 고 
     친구, 벗 
  • 2
     친구 구 
     친구 
  •  

    를 
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     버릴 유 
     버리다 
  •  

    ㅣ면 
  •  
  • 1
    5
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 6
     백성 민 
     백성 
  • 8
     아니 불 
     ~아니다 
  • 7
     경박할 투 
     경박하다, 야박하다 
  •  

    ㅣ니라 
  •  

    ㅣ니라 
1 A則BA해서는 곧 B하다 ; A하니 곧 B하다 
*君子(군자)   *(인)   *故舊(고구)  
  • 군자가 
    君子
  • 친척
  • 에게 
  • 후하게 하
  • 면 
  • 백성이 
  • 인(仁)
  • 에서 
  • 떨쳐 일어나고, 
  • 친구를 
    故舊
  • 버리지 
  • 않으
  • 면 
  • 백성이 
  • 야박해지지 
  • 않는다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 4
최종수정 : 2024년 7월 10일 오전 11:48:19
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)