로딩중
위치 : > 論語 > 述而第七 > 34章 > 1節      261/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○子疾病이어시늘 子路請禱한대 子曰 有諸 子路對曰 有之하니 誄曰 禱爾于上下神祗라하니이다 子曰 丘之禱久矣니라

공자께서 병환이 위중하시자, 자로가 천지신명(天地神明)에게 빌기를 청하였다. 공자께서 물으셨다.

“병이 낫기 위해 천지신명에게 비는 이치가 있는가?”

자로가 대답하였다.

“있습니다. 제문(祭文)에 ‘너를 위해 천지신명에게 기도(祈禱)하였다.’고 하였습니다.”

공자께서 말씀하셨다.

“그러한 기도라면 나는 기도한 지 오래되었네.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     병 질 
     병나다, 앓다 
  • 3
     병들 병 
     병들다 
  •  

    이어시 
  •  

    이어시 
  •  
  • *
    1
     사람 자 
     경칭 
  • 2
     길 로 
     인명(人名) 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 4
     청할 청 
     청하다, 요구하다 
  • 3
     빌 도 
     기도 
  •  

    대 
  •  

    대 
  •  
  • *
    1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 2
     있을 유 
     있다 
  • 1
    1 (2.5)
     어조사 저 
     [≒之乎] ~인가? 
  •  

    아 
  •  

    아 
  •  
  • *
    1
     사람 자 
     경칭 
  • 2
     길 로 
      
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 3
     대답할 대 
     대답하다, 대꾸하다 
  • 4
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 2
     있을 유 
     있다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 1
     문체이름 뢰 
     제문(祭文) 
  •  

    예 
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  • 8
     빌 도 
     빌다, 기도하다 
  • 2
     너 이 
     너, 너희, 그대 
  • 2
    7
     어조사 우 
     ~에, ~에게, ~에서 
  • *
    3
     윗 상 
      
  • 4
     아래 하 
     아래 
  • 5
     귀신 신 
     신(神) 
  • 6
     땅귀신 기 
     땅귀신 
  •  

    라도소이다 
  •  

    라니이다 
  •  
  • 1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     언덕 구 
     언덕 
  • 3
    2
     어조사 지 
     ~이/가, ~은/는 
  • 3
     빌 도 
     빌다, 기도하다 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 4
     오랠 구 
     오래, 오래도록, 오랫동안 
  • 5
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    니라 
  •  

    니라 
1 A諸A인가? ; A하는가?  2 A于BB에게/에서/와/를 A하다  3 A之BA가 B하다 ; A는 B이다 
*(자)   *子路(자로)   *上下神祇(상하신기)  
  • 공자가 
  • 병이 
  • 깊어지자, 
  • 자로가 
    子路
  • 기도할 것을 
  • 청하였다. 
  • 공자가 
  • 말하였다. 
  • “그런 일이 
  • 느냐?” 
    (諸)
  • 자로가 
    子路
  • 대답하였다. 
    對曰
  • “그런 것이 
  • 있으니 
  • 제문에 
  • 이르길, 
  • ‘너를 
  • 〈위해〉 
    <補充>
  • 상하 
    上下
  • 신명
    神祗
  • 에게 
  • 기도한다.’ 
  • 하였습니다.” 
    <補充>
  • 공자가 
  • 말하였다. 
  • “내
  • 가 
  • 기도한 지 
  • 오래되었
  • 다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 48
최종수정 : 2024년 7월 4일 오후 2:36:21
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)