직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○子曰 不患無位요 患所以立하며 不患莫己知요 求爲可知也니라
공자께서 말씀하셨다.
“지위가 없음을 걱정하지 말고 지위에 설 수 있는 자격을 갖추었는지 걱정하며, 자신을 알아주는 이가 없음을 걱정하지 말고 남에게 인정받을 수 있는 실상을 갖추기를 구해야 한다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토(H)
*
1
子
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
4
不
불
아니 불 ~말라, 안 된다
3
患
환
근심할 환 근심하다, 걱정하다
2
無
무
없을 무 ~없다
1
位
위
자리 위 자리, 지위
오
오
。
4
患
환
근심할 환 근심하다, 걱정하다
1
2
所
소
바 소 소이(所以), 원인, 도구, 방법
3
以
이
써 이 소이(所以), 원인, 도구, 방법
1
立
립
설 립 지위에 서다
며
며
。
2
5
不
불
아니 불 ~말라, 안 된다
4
患
환
근심할 환 근심하다, 걱정하다
3
3
莫
막
없을 막 ~없다
1
己
기
자기 기 자기, 자신
2
知
지
알 지 알아주다, 알아보다
오
오
。
4
求
구
구할 구 구하다, 찾다
3
爲
위
할 위 하다, 행하다
2
可
가
가할 가 ~할 수 있다
1
知
지
알 지 알려지다
5
也
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
1所以A:A한 까닭/원인/도구/방법2不A:A하지 말라 ; A 해서는 안 된다3莫AB:A(대명사)를 B하지 않다*子(자)
공자가
子
말하였다.
曰
“지위가
位
없음을
無
걱정하지
患
말고
不
설
立
자격이
所以
〈있는지를〉
<補充>
걱정하며,
患
자신을
己
알아주는 이가
知
없음을
莫
걱정하지
患
말고
不
알려질
知
만
可
하기를
爲
구해야
求
한다.”
也
한자수준 : 子曰不患無位患所以立不患莫己知求爲可知也중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 19
최종수정 : 2024년 5월 27일 오후 1:14:32
피인용 :
《四書독해첩경》 문장번호 70,
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.