직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○子曰 富與貴 是人之所欲也나 不以其道로 得之어든 不處也하며 貧與賤이 是人之所惡也나 不以其道로 得之라도 不去也니라
공자께서 말씀하셨다.
“부(富)와 귀(貴)는 사람들이 바라는 것이지만 정상적인 방법으로 얻지 않았으면 누리지 않으며, 가난과 천함은 사람들이 싫어하는 것이지만 정상적인 방법으로 얻지 않았다 하더라도 떠나지 않아야 한다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
부
부유할 부 부(富), 부유함
여
더불 여 ~와/과
3
귀
귀할 귀 귀(貴), 귀함
ㅣ
ㅣ
8
시
어조사 시 ~이다
4
인
사람 인 사람
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
7
소
바 소 ~한 바, ~한 것
6
욕
바랄 욕 바라다, 원하다
9
야
어조사 야 ~이다
ㅣ나
ㅣ나
。
불
아니 불 ~않다
이
써 이 ~으로(써/서)
1
기
그 기 올바르다, 알맞다
2
도
길 도 방법
로
5
득
얻을 득 얻다
4
지
그것 지 그, 그것
어든
어든
。
불
아니 불 ~않다
1
처
받아들일 처 받아들이다
3
야
어조사 야 ~이다
며
며
。
빈
가난할 빈 가난하다
여
더불 여 ~와/과
3
천
천할 천 천하다, 미천하다
이
이
4
시
어조사 시 ~이다
5
인
사람 인 사람
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
8
소
바 소 ~한 바, ~한 것
7
오
싫어할 오 싫어하다
9
야
어조사 야 ~이다
ㅣ나
ㅣ나
。
불
아니 불 ~아니다
이
써 이 ~으로(써/서)
1
기
그 기 올바르다, 알맞다
2
도
길 도 방법
로
5
득
얻을 득 얻다
4
지
그것 지 그, 그것
라도
라도
。
불
아니 불 ~않다
1
거
버릴 거 버리다, 내치다, 없애다
3
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
공자(孔子)가
子
말하였다.
曰
“부(富)
富
와
與
귀(貴)는
貴
사람
人
이
之
원하는
欲
것
所
이지만
是也
올바른
其
방법
道
으로
以
그것을
之
얻은 것이
得
아니라면
不
받아들이지
處
않으
不
며,
也
빈(貧)
貧
과
與
천(賤)은
賤
사람
是人
이
之
싫어하는
惡
것
所
이지만
也
올바른
其
방법
道
으로
以
그것을
之
얻은 것이
得
아니더라도
不
버리지
去
않는
不
다.”
也
한자수준 :
子 曰 富 與 貴 是 人 之 所 欲 也 不 以 其 道 得 之 不 處 也 貧 與 賤 是 人 之 所 惡 也 不 以 其 道 得 之 不 去 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 11월 22일 오전 6:44:27
피인용 :
《四書독해첩경》 문장번호 65,
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실