직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
然則管仲은 知禮乎잇가 曰 邦君이야 樹塞門이어늘 管氏亦樹塞門하며 邦君이야 爲兩君之好에 有反坫이어늘 管氏亦有反坫하니 管氏而知禮면 孰不知禮리오
“그러면 관중은 예(禮)를 알았습니까?”
“나라의 임금이어야 병풍으로 문을 가릴 수 있는데 관중도 병풍으로 문을 가렸으며, 나라의 임금이어야 두 임금이 우호(友好)로 만날 때에 술잔을 되돌려놓는 자리를 둘 수 있는데 관중도 술잔을 되돌려놓은 자리를 두었으니, 그가 예를 안다면 누가 예를 알지 못하겠는가?”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
1
연
그럴 연 그렇다
2
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
관
대롱 관 성씨(姓氏)
4
중
버금 중 인명(人名)
은
이
。
2
지
알 지 알다
례
예도 례 예(禮), 예법
3
호
어조사 호 ~인가?, ~한가?
ㅣ잇가
잇가
。
1
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
방
나라 방 나라
2
군
임금 군 임금, 군주, 영주
이
이아
。
3
수
세울 수 세우다
색
막을 색 막다
2
문
문 문 문(門)
이어
이어
。
관
대롱 관 성씨(姓氏)
2
씨
성씨 씨 씨(氏)
ㅣ
ㅣ
3
역
또 역 또한, 역시
6
수
세울 수 세우다
4
색
막을 색 막다
5
문
문 문 문(門)
며
며
。
1
방
나라 방 나라
2
군
임금 군 임금, 군주, 영주
이
이아
。
5
위
할 위 하다, 행하다
1
량
두 량 둘, 한 쌍, 양쪽
2
군
임금 군 임금, 군주, 영주
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
호
좋을 호 우호
애
애
。
3
유
있을 유 가지다, 소유하다
반
돌이킬 반 돌이키다, 뒤집다
2
점
잔대 점 잔대
이어
이어
。
관
대롱 관 성씨(姓氏)
2
씨
성씨 씨 씨(氏)
ㅣ
ㅣ
3
역
또 역 또한, 역시
6
유
있을 유 가지다, 소유하다
반
돌이킬 반 돌이키다, 뒤집다
5
점
잔대 점 잔대
니
니
。
관
대롱 관 성씨(姓氏)
2
씨
성씨 씨 씨(氏)
3
(5.5)
이
(≒若)만약 이 만약
5
지
알 지 알다
4
례
예도 례 예(禮), 예법
면
면
。
1
숙
누구 숙 누구?
3
불
아니 불 ~않다
4
지
알 지 알다
2
례
예도 례 예(禮), 예법
리오
리오
“그렇다
然
면
則
관중은
管仲
예를
禮
알았
知
습니까?”
乎
〈공자가〉
<補充>
말하였다.
曰
“제후국의 임금이라야
邦君
가림벽을
塞門
세우는데
樹
관씨
管氏
도
亦
가림벽을
塞門
세웠으며,
樹
제후국의 임금이라야
邦君
두
兩
제후 간
君
의
之
우호식을
好
행할 때
爲
반점(反坫)을
反坫
두는데
有
관씨
管氏
도
亦
반점을
反坫
두었으니,
有
관씨에게
管氏
만약
而
‘예를
禮
안다.’고 한
知
다면
(而)
누구인들
孰
‘예를
禮
모른다.’ 하겠는가?”
不知
한자수준 :
然 則 管 仲 知 禮 乎 曰 邦 君 樹 塞 門 管 氏 亦 樹 塞 門 邦 君 爲 兩 君 之 好 有 反 坫 管 氏 亦 有 反 坫 管 氏 而 知 禮 孰 不 知 禮
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 5월 22일 오후 3:55:11
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실