로딩중
위치 : > 論語 > 八佾第三 > 4章 > 3節      74/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

禮 與其奢也 寧儉이요 與其易也 寧戚이니라

예는 사치하기보다는 차라리 검소한 것이 낫고, 상례(喪禮)는 형식적으로 잘 치르기보다는 차라리 슬퍼하는 것이 낫네.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     예도 례 
     예(禮), 예법 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 1
    4
     어조사 여 
     [비교]~보다 
  • 2
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 3
     사치할 사 
     사치하다 
  • 1
    5
     어조사 야 
     ~은/는, ~이/가 
  •  

    론 
  •  

    론 
  • 6
     차라리 녕 
  • 7
     검소할 검 
  •  

    이오 
  •  

    이오 
  •  
  • *
    1
     상례 상 
     상(喪) 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 1
    4
     어조사 여 
     [비교]~보다 
  • 2
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 3
     (≒治)다스릴 이 
     다스리다, 다스려지다 
  • 1
    5
     어조사 야 
     ~은/는, ~이/가 
  •  

    론 
  •  

    론 
  • 6
     차라리 녕 
     차라리 
  • 7
     (≒慽)근심할 척 
     근심하다, 슬퍼하다 
  •  

    이니라 
  •  

    이니라 
1 與其A也寧BA하느니 차라리 B하다 
*(예)   *(상)  
  • 예(禮)는 
  • 그 
  • 사치하는 것
  • 보다
  • 는 
  • 차라리 
  • 검소해야 하고, 
  • 상(喪)은 
  • 그 
  • 잘 치르는 것
  • 보다
  • 는 
  • 차라리 
  • 슬퍼해야 한다네.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 7
최종수정 : 2024년 10월 4일 오후 10:14:33
피인용 : 《四書독해첩경》 문장번호 54,  
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)