직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○子夏問孝한대 子曰 色難이니 有事어든 弟子服其勞하고 有酒食어든 先生饌이 曾是以爲孝乎아
공자의 제자 자하(子夏)가 효에 대해 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다.
“부형(父兄) 앞에서 얼굴빛을 온화하게 하기가 어려우니, 이것을 잘하는 것이 효이네. 부형에게 일이 있으면 자제(子弟)들이 그 수고로움을 대신하고, 술과 밥이 있으면 부형이 잡수시게 하는 것을 효라고 할 수 있겠는가?”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
자
사람 자 경칭
2
하
여름 하 여름
ㅣ
ㅣ
4
문
물을 문 묻다, 질문하다
3
효
효도 효 효(孝), 효도
대
대
。
1
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
색
낯빛 색 낯빛, 안색, 기색
2
난
어려울 난 어렵다
이니
니
。
2
유
있을 유 있다
1
사
일 사 일[事]
ㅣ어든
ㅣ어든
。
1
제
제자 제 제자, 자제
2
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
ㅣ
ㅣ
5
복
대신할 복 대신하다
3
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
4
로
수고로울 로 수고, 노고
고
고
。
3
유
있을 유 있다
1
주
술 주 술
2
사
밥 사 밥
ㅣ어든
ㅣ어든
。
1
선
먼저 선 선생, 선배
2
생
날 생 [호칭] 선생, 학생
3
찬
먹을 찬 먹다
이
을
。
1
증
일찍 증 일찍이
2
시
이 시 이, 이것
이
써 이 ~으로(써/서)
5
위
할 위 하다, 행하다
4
효
효도 효 효(孝), 효도
6
호
어조사 호 ~인가?, ~한가?
아
아
자하(子夏)가
子夏
효를
孝
묻자,
問
공자가
子
말하였다.
曰
“얼굴빛을
色
〈온화하게 하는 것이〉
<補充>
어려우니
難
일이
事
있으면
有
제자가
弟子
그
其
수고를
勞
대신하고
服
술과
酒
밥이
食
있으면
有
선생이
先生
드시게 하는 것
饌
일찌기
曾
이것
是
을
以
효
孝
라 하겠
爲
는가?”
乎
한자수준 :
子 夏 問 孝 子 曰 色 難 有 事 弟 子 服 其 勞 有 酒 食 先 生 饌 曾 是 以 爲 孝 乎
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 11월 20일 오전 12:43:42
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실