로딩중
위치 : > 明心寶鑑 > 八反歌八首 > 6節      316/349


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

富貴 養親易로되 親常有未安하고 貧賤 養兒難하되 兒不受饑寒이라 一條心兩條路 爲兒終不如爲父 勸君兩親如養兒하고 凡事 莫推家不富하라

부유하고 귀하면 부모를 봉양함이 쉽지만, 부모는 항상 편안하지 못함이 있다. 가난하고 천하면 아이를 기름이 어렵지만 아이는 배고픔과 추위를 받지 않는다. 한 가지 마음 두 가지 길에 아이를 위함이 마침내 부모를 위함과 같지 못하다. 그대에게 권하니, 두 부모를 아이를 기르는 것같이 하고, 모든 일을 집이 부유하지 못하다고 미루지 말라.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     부유할 부 
     부유하다, 풍요롭다 
  • 2
     귀할 귀 
     귀하다 
  •  

    엔 
  •  
  • 2
     기를 양 
     기르다, 봉양하다 
  • 1
     어버이 친 
     어버이, 부모 
  • 3
     쉬울 이 
     쉽다 
  •  

    로되 
  •  
  • 1
     어버이 친 
     어버이, 부모 
  • 2
     항상 상 
     항상, 언제나, 늘 
  • 5
     있을 유 
     있다 
  • 4
     아닐 미 
     (아직~)못하다 
  • 3
     편안 안 
     편안하다, 안정되다 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     가난할 빈 
     가난하다 
  • 2
     천할 천 
     천하다, 미천하다 
  •  

    엔 
  •  
  • 2
     기를 양 
     기르다, 봉양하다 
  • 1
     아이 아 
     아이 
  • 3
     어려울 난 
     어렵다 
  •  

    하되 
  •  
  • 1
     아이 아 
     아이 
  • 1
    5
     아니 불 
     ~않다 
  • 4
     받을 수 
     받다 
  • 2
     주릴 기 
     굶주림, 기근 
  • 3
     찰 한 
     추위 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
     한 일 
     하나 
  • 2
     가지 
  • 3
     마음 심 
     심(心), 마음 
  • 4
     두 량 
     둘, 한 쌍, 양쪽 
  • 5
     가지 
  • 6
     길 로 
      
  •  

    에 
  •  
  • 2
     위할 위 
     위하다 
  • 1
     아이 아 
     아이 
  • 3
     마칠 종 
     마침내, 끝내 
  • 2
    7
     아니 불 
     ~못하다 
  • 6
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 5
     위할 위 
     위하다 
  • 4
     아버지 부 
     부모 
  •  

    라 
  •  
  • 2
     권하다 
  • 1
     그대 군 
     그대, 자네, 너 
  • 3
     두 량 
     둘, 한 쌍, 양쪽 
  • 4
     어버이 친 
     어버이, 부모 
  • 7
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 6
     기를 양 
     기르다, 봉양하다 
  • 5
     아이 아 
     아이 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     모두 범 
     모두 
  • 2
     일 사 
     일[事] 
  •  

    를 
  •  
  • 3
    5
     말 막 
     ~말라 
  • 4
     밀 추 
     미루다 
  • 1
     집 가 
      
  • 3
     아니 불 
     ~못하다 
  • 2
     부유할 부 
     부유하다, 풍요롭다 
  •  

    하라 
1 不AA하지 않다 ; A 아니다 ; A 못하다  2 A不如BA는 B 만 못하다 ; A보다 B가 낫다  3 莫AA하지 말라 ; A 해서는 안 된다 
  • 부유하고 
  • 귀하면 
  • 부모를 
  • 봉양함이 
  • 쉽지만, 
  • 부모는 
  • 항상 
  • 편안하지 
  • 못함이 
  • 있다. 
  • 가난하고 
  • 천하면 
  • 아이를 
  • 기름이 
  • 어렵지만 
  • 아이는 
  • 배고픔과 
  • 추위를 
  • 받지 
  • 않는다. 
  • 한 
  • 가지 
  • 마음 
  • 두 
  • 가지 
  • 길에 
  • 아이를 
  • 위함이 
  • 마침내 
  • 부모를 
  • 위함과 
  • 같지 
  • 못하다. 
  • 그대에게 
  • 권하니, 
  • 두 
  • 부모를 
  • 아이를 
  • 기르는 것
  • 같이 하고, 
  • 모든 
  • 일을 
  • 집이 
  • 부유하지 
  • 못하다고 
  • 미루지 
  • 말라. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2025년 5월 30일 오후 9:07:52
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)