직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
且我東禮義 雖因箕聖之敎化나 三韓以後에는 幾乎泯焉이러니 入于我朝하야 禮樂이 畢擧하고 文物이 咸備하니 惜乎라 述者之猶遺乎此哉여 嗟爾小子아 益加勉旃也夫인저 時玄黓閹茂 朝月 上浣에 命芸館而廣印하고 作序文於卷首하노라
또 우리나라의 예의는 비록 기자의 교화에 말미암았으나 삼한 이후에 거의 없어졌다. 우리 왕조에 들어와서 예악이 모두 거행되고 문물이 다 갖춰졌는데 애석하도다! 기록하는 사람이 도리어 이를 빠뜨렸구나! 아! 소자들은 더더욱 이에 힘써야하겠구나. 때는 임술 정월 상순, 교서관에 명하여 널리 인쇄하게 하고, 책 머리에 서문을 짓는다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
차
또 차 또, 또한, ~도, 그리고
2
아
나 아 나, 우리
3
동
동녁 동 우리나라, 해동(海東)
4
례
예도 례 예(禮), 예법
5
의
옳을 의 의(義), 도의, 의리
。
1
(7.5)
수
비록 수 비록 (~라도)
7
인
인할 인 말미암다
2
기
키 기 성씨(姓氏)
3
성
성인 성 성인(聖人)
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
교
가르칠 교 교화
6
화
교화 화 교화
나
。
1
삼
석 삼 셋
2
한
나라 한 삼한(三韓)
3
이
써 이 ~부터
4
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에는
。
1
기
거의 기 거의
2
호
어조사 호 ~히, ~하게
3
민
망할 민 없어지다
4
언
어조사 언 ~하게 되다
이러니
。
4
입
들 입 들어가다, 들어오다
3
우
어조사 우 ~에, ~으로
1
아
나 아 나, 우리
2
조
왕조 조 왕조(王朝)
하야
。
1
례
예도 례 예(禮), 예법
2
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
이
3
필
마칠 필 다, 모두
4
거
들 거 거행되다
하고
。
1
문
글월 문 문채(文彩)
2
물
물건 물 물색(物色)
이
3
함
다 함 다, 모두
4
비
갖출 비 갖추다, 갖추어지다
하니
。
1
석
애석할 석 애석하다
2
호
어조사 호 ~도다, ~구나
라
。
1
술
펼 술 기술하다
2
자
사람 자 사람
3
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
유
오히려 유 오히려, 도리어
7
유
남길 유 빠뜨리다
6
호
어조사 호 ~을/를
5
차
이 차 이, 이것
8
재
어조사 재 ~구나!, ~로다!
여
。
1
차
찬식할 차 아!
2
이
어조사 이 ~구나!, ~로다!
3
소
작을 소 어리다
4
자
사람 자 경칭
아
。
1
익
더할 익 더욱
2
가
더할 가 더욱
4
면
힘쓸 면 힘쓰다
3
전
어조사 전 이에
야
어조사 야 ~구나!
6
부
어조사 부 ~구나!, ~로다
인저
。
1
시
때 시 때, 시기, 시절
2
현
검을 현 고갑자(古甲子) 임(壬)
3
익
검을 익 고갑자(古甲子) 임(壬)
4
엄
환관 엄 고갑자(古甲子) 술(戌)
5
무
무성할 무 고갑자(古甲子) 술(戌)
。
1
조
조정 조 조정(朝廷)
2
월
달 월 달, 한달, 두달
3
상
윗 상 앞
4
완
열흘 완 10일
에
。
명
명할 명 명하여 ~하게 하다
1
운
(≒藝)재주 운 재주
2
관
집 관 집
4
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
5
광
넓을 광 널리
6
인
찍을 인 인쇄하다
하고
。
6
작
지을 작 (글을) 쓰다, 짓다
4
서
서문 서 문체 이름
5
문
글월 문 문(文)
3
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
1
권
문서 권 권(卷)
2
수
머리 수 앞
하노라
또
且
우리나라의
我東
예의는
禮義
비록
雖
기자
箕聖
의
之
교화에
敎化
말미암았
因
으나
(雖)
삼한
三韓
이후에
以後
거의
幾乎
없어
泯
졌다.
焉
우리
我
왕조
朝
에
于
들어와서
入
예악이
禮樂
모두
畢
거행되고
擧
문물이
文物
다
咸
갖춰졌는데
備
애석
惜
하도다!
乎
기록하는
述
사람
者
이
之
도리어
猶
이
此
를
乎
빠뜨렸
遺
구나!
哉
아!
嗟爾
소자들은
小子
더더욱
益加
이에
旃
힘써야
勉
하겠구나.
也夫
때는
時
임
玄黓
술
閹茂
정월
朝月
상순,
上浣
교서관에
芸館
명
命
하여
而
널리
廣
인쇄
印
하게 하고,
(命)
책
卷
머리
首
에
於
서문을
序文
짓는다.
作
한자수준 :
且 我 東 禮 義 雖 因 箕 聖 之 敎 化 三 韓 以 後 幾 乎 泯 焉 入 于 我 朝 禮 樂 畢 擧 文 物 咸 備 惜 乎 述 者 之 猶 遺 乎 此 哉 嗟 爾 小 子 益 加 勉 旃 也 夫 時 玄 黓 閹 茂 朝 月 上 浣 命 芸 館 而 廣 印 作 序 文 於 卷 首
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 11월 4일 오후 4:46:00
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실