로딩중
위치 : > 明心寶鑑 > 治政篇 > 6節      254/349


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

或問 簿 佐令者也 簿所欲爲 令或不從이면 奈何닛고 伊川先生曰 當以誠意動之니라 今令與簿不和 便是爭私意 是邑之長이니 若能以事父兄之道 事之하여 過則歸己하고 善則唯恐不歸於令하여 積此誠意 豈有不動得人이리오

어떤 사람이 물었다.

“부는 현령을 보좌하는 자이다. 부가 하고자 하는 바를 현령이 혹시 따르지 않으면 어찌하는가?”

이천 선생이 말하였다.

“마땅히 성의로써 (그를) 움직여야 한다. 지금 현령이 부와 화목하지 않은 것은 곧 사사로운 마음으로 다투어서이다. 현령은 고을의 장관이니 만약 부형을 섬기는 도리로 (그를) 섬길 수 있다면 허물이 있으면 돌리고 자신에게 잘한 것이면 오직 (그에게) 돌아가지 않을까 두려워하여, 현령에게 이런 성의를 쌓으면, 어찌 사람(의 마음을) 얻어 움직이지 못함이 있겠는가?”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     어떤 사람 혹 
     어떤 사람, 혹자 
  • 2
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  •  
  • 1
    簿
     벼슬의 이름 
  •  

    는 
  •  
  • 2
     보좌하다 
  • 1
     현령 
  • 3
     사람 자 
     사람 
  • 4
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    니 
  •  
  • 1
    簿
     벼슬의 이름 
  • 4
     바 소 
     ~한 바, ~한 것 
  • 3
     하고자 할 욕 
     하고자 하다 
  • 2
     할 위 
     하다, 행하다 
  •  

    를 
  •  
  • 1
     현령 
  • 2
     혹시 혹 
     혹시, 간혹 
  • 1
    4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     따를 종 
     따르다, 따라가다 
  •  

    이면 
  •  
  • 2
    1
     어찌 
  • 2
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  •  

    닛고 
  •  
  • 1
     저 
  • 2
     내 천 
     시내 
  • 3
     먼저 선 
     먼저, 우선, 처음 
  • 4
     나다 
  • 5
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 3
    1 (6.5)
     마땅 당 
     마땅히, 응당 (~해야 한다) 
  • 4
    4
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 2
     정성 성 
     성(誠), 성실함, 정성 
  • 3
     뜻 의 
     뜻, 마음 
  • 6
     움직일 동 
     움직이다 
  • 5
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    니라 
  •  
  • 1
     이제 금 
     지금, 오늘, 요즘 
  • 2
     현령 
  • 5
    4
     더불 여 
     ~와/과 
  • 3
    簿
     벼슬의 이름 
  • 1
    6
     아니 불 
     ~않다 
  • 5
     온화할 화 
     화목하다 
  •  

    는 
  •  
  • 1
    便
     곧 변 
     곧, 바로 
  • 5
     어조사 시 
     ~이다 
  • 4
     다투다 
  • 2
     사사로울 사 
     사사롭다 
  • 3
     뜻 의 
     뜻, 마음 
  •  

    요 
  •  
  • 1
     현령 
  •  

    은 
  •  
  • 4
     어조사 시 
     ~이다 
  • 1
     고을 
  • 6
    2
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 3
     어른 장 
     우두머리 
  •  

    이니 
  •  
  • 7
    1 (10.5)
     만약 약 
     만약 (~라면/라도) 
  • 10
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 4
    7
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 4
     섬길 사 
     섬기다 
  • 2
     아버지 부 
     아버지 
  • 3
     형 형 
     형(兄) 
  • 6
    5
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 6
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    로 
  • 9
     섬길 사 
     섬기다 
  • 8
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     허물 과 
     잘못, 허물 
  • 7
    2
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 3
     돌리다 
  • 4
     자기 기 
     자기, 자신 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     잘할 선 
     잘하다 
  • 7
    2
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 3
     오직 유 
     오직 (~만이) 
  • 6
     두려울 공 
     두려워하다 
  • 5
     아니 불 
     ~않다 
  • 4
     돌아갈 귀 
     돌아가다 
  •  
  • 2
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 1
     현령 
  •  

    하여 
  • 6
     쌓을 적 
     쌓다, 모으다 
  • 3
     이 차 
     이, 이것 
  • 4
     정성 성 
     성(誠), 성실함, 정성 
  • 5
     뜻 의 
     뜻, 마음 
  •  

    면 
  •  
  • 8
    1
     어찌 기 
     어찌? 
  • 6
     있을 유 
     있다 
  • 5
     아니 불 
     ~못하다 
  • 4
     움직일 동 
     움직이다 
  • 3
     얻을 득 
     얻다 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이리오 
1 不AA하지 않다 ; A 아니다 ; A 못하다  2 A奈何A를 어찌하겠는가? ; A는 어째서인가? ; A는 어떠한가? ; A를 어떻게 하는가?  3 當A마땅히 A 하여야 한다  4 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  5 A與BA와 B ; A하고 B하다 ; A했다가 B하다  6 A之BA의 B ; A한 B  7 若A則만약 A (하)면  8 豈A어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가? 
#伊川   #若能  
  • 어떤 사람이 
  • 물었다. 
  • “부는 
    簿
  • 현령을 
  • 보좌하는 
  • 이다. 
  • 부가 
    簿
  • 고자 하는 
  • 바를 
  • 현령이 
  • 혹시 
  • 따르지 
  • 않으면 
  • 어찌하는가?” 
    奈何
  • 이천 
    伊川
  • 선생이 
    先生
  • 말하였다. 
  • “마땅히 
  • 성의
    誠意
  • 로써 
  • (그를) 
  • 움직
  • 여야 한다. 
    (當)
  • 지금 
  • 현령이 
  • 簿
  • 와 
  • 화목하지 
  • 않은 것은 
  • 곧 
    便
  • 사사로운 
  • 마음으로 
  • 다투어서
  • 이다. 
  • 현령은 
  • 고을
  • 의 
  • 장관
  • 이니 
  • 만약 
  • 부형을 
    父兄
  • 섬기
  • 는 
  • 도리
  • 로 
  • (그를) 
  • 섬길 
  • 수 
  • 있다면 
    (若)
  • 허물이 있으
  • 면 
  • 돌리고 
  • 자신에게 
  • 잘한 것
  • 이면 
  • 오직 
  • (그에게) 돌아가지 
  • 않을까 
  • 두려워하여, 
  • 현령
  • 에게 
  • 이런 
  • 성의를 
    誠意
  • 쌓으면, 
  • 어찌 
  • 사람(의 마음을) 
  • 얻어 
  • 움직이지 
  • 못함이 
  • 있겠는가?” 
한자수준 : 簿簿簿便 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2019년 7월 16일 오후 4:37:00
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)