로딩중
위치 : > 明心寶鑑 > 治政篇 > 4節      252/349


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

當官者 必以暴怒爲戒하여 事有不可어든 當詳處之 必無不中이어니와 若先暴怒 只能自害 豈能害人이리오

관직을 맡은 사람은 반드시 갑자기 성내는 것을 경계로 삼아야 하니, 일에 옳지 않음이 있으면 마땅히 (그것을) 자상히 처리하면 반드시 맞지 않음이 없을 것이나, 만약 먼저 갑자기 성을 내면 단지 자신만을 해롭게 할 뿐이지, 어찌 남을 해칠 수 있겠는가?

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 2
     맡다 
  • 1
     벼슬 관 
     관직, 벼슬 
  • 3
     사람 자 
     사람 
  •  

    는 
  •  
  • 1
    1
     반드시 필 
     반드시(~해야한다) 
  • 2
    4
     써 이 
     ~을/를 
  • 2
     갑자기 폭 
     갑자기 
  • 3
     성낼 노 
     성내다, 노하다 
  • 2
    6
     삼을 위 
     삼다 
  • 5
     경계 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     일 사 
     일[事] 
  • 4
     있을 유 
     있다 
  • 3
     아니 불 
     ~않다 
  • 2
     옳을 가 
     옳다 
  •  

    어든 
  •  
  • 3
    1
     마땅 당 
     마땅히, 응당 (~해야 한다) 
  • 3
     자세할 상 
     자세하다, 상세하다 
  • 4
     처리하다 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    면 
  •  
  • 1
    1
     반드시 필 
     반드시(~해야한다) 
  • 4
     없을 무 
     ~없다 
  • 3
     아니 불 
     ~않다 
  • 2
     맞다 
  •  

    이어니와 
  •  
  • 4
    1
     만약 약 
     만약 (~라면/라도) 
  • 2
     먼저 선 
     먼저, 우선, 처음 
  • 3
     갑자기 폭 
     갑자기 
  • 4
     성낼 노 
     성내다, 노하다 
  •  

    면 
  •  
  • 1 (4.5)
     다만 지 
     단지, 다만 
  • 4
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 2
     스스로 자 
     스스로, 저절로 
  • 3
     해할 해 
     해치다 
  •  

    라 
  •  
  • 5
    1 (4.5)
     어찌 기 
     어찌 ~인가? 
  • 4
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 3
     해할 해 
     해치다 
  • 2
     다른 사람 인 
     남, 타인 
  •  

    이리오 
1 必A반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다  2 以A爲BA를 B라고 여기다/말하다/삼다  3 當A마땅히 A 하여야 한다  4 若A만약 A 하면; 만약 A 하더라도  5 豈A어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가? 
  • 관직을 
  • 맡은 
  • 사람은 
  • 반드시 
  • 갑자기 
  • 성내는 것
  • 을 
  • 경계
  • 로 삼아야 하니, 
  • 일에 
  • 옳지 
  • 않음이 
  • 있으면 
  • 마땅히 
  • (그것을) 
  • 자상히 
  • 처리하면 
  • 반드시 
  • 맞지 
  • 않음이 
  • 없을 것이나, 
  • 만약 
  • 먼저 
  • 갑자기 
  • 성을 내면 
  • 단지 
  • 자신만을 
  • 해롭게 
  • 할 
  • 뿐이지, 
    (只)
  • 어찌 
  • 남을 
  • 해칠 
  • 수 있겠
  • 는가? 
    (豈)
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2019년 8월 26일 오후 1:40:26
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)