직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
史記曰 郊天禮廟는 非酒不享이요 君臣朋友는 非酒不義요 鬪爭相和는 非酒不勸이라 故로 酒有成敗而不可泛飮之니라
《사기》에 말하였다.
“하늘에 제사 지내고 사당에 예를 올릴 적에 술이 아니면 흠향하지 못하고, 군신 사이와 친구 사이에는 술이 아니면 의리가 두터워지지 못하며, 다투고 서로 화해할 적에 술이 아니면 권하지 못한다. 그러므로 술에는 성공과 실패가 있어서 함부로 술을 마셔서는 안 된다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
사
역사 사 서명(書名)
2
기
기록할 기 서명(書名)
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
교
들 제사 교 제사지내다
1
천
하늘 천 하늘
4
례
예도 례 예우하다, 예를 갖추다
3
묘
사당 묘 사당
는
。
비
아닐 비 아니다
1
주
술 주 술
불
아니 불 ~못하다
3
향
흠향할 향 흠향하다
이요
。
군
임금 군 임금, 군주, 영주
2
신
신하 신 신하, 가신
붕
벗 붕 벗, 친구
4
우
벗 우 벗, 친구
는
。
비
아닐 비 아니다
1
주
술 주 술
불
아니 불 ~못하다
3
의
옳을 의 의롭다
요
。
1
투
싸울 투 싸우다
2
쟁
다툴 쟁 다투다
3
상
서로 상 서로
4
화
온화할 화 화목하다
는
。
비
아닐 비 아니다
1
주
술 주 술
불
아니 불 ~못하다
3
권
권할 권 권하다, 권면하다
이라
。
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
。
1
주
술 주 술
4
유
있을 유 있다
성
이룰 성 성공
3
패
무너질 패 실패
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
불
아니 불 ~아니다
10
가
가할 가 ~할 수 있다
6
범
넘칠 범 함부로
8
음
마실 음 마시다
7
지
그것 지 그, 그것
니라
《사기》에
史記
말하였다.
曰
“하늘에
天
제사 지내고
郊
사당에
廟
예를 올릴 적에
禮
술이
酒
아니면
非
흠향하지
享
못하고,
不
군신 사이와
君臣
친구 사이에는
朋友
술이
酒
아니면
非
의리가 두터워지지
義
못하며,
不
다투고
鬪爭
서로
相
화해할 적에
和
술이
酒
아니면
非
권하지
勸
못한다.
不
그러므로
故
술에는
酒
성공과
成
실패가
敗
있
有
어서
而
함부로
泛
술을
之
마셔서는
飮
안 된다.”
不可
한자수준 :
史 記 曰 郊 天 禮 廟 非 酒 不 享 君 臣 朋 友 非 酒 不 義 鬪 爭 相 和 非 酒 不 勸 故 酒 有 成 敗 而 不 可 泛 飮 之
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 6월 5일 오후 3:02:48
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실