로딩중
위치 : > [新編]推句 > 竹筍 > 6節      106/163


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

日華川上動이요 風光草際浮

햇빛은 시내 위에서 움직이고, 바람 빛은 풀 사이에 떠 있네.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     해 일 
  • 2
     빛날 화 
     (해, 불 따위의) 빛 
  • 3
     내 천 
     시내 
  • 4
     윗 상 
  • 5
     움직일 동 
     움직이다 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
     바람 풍 
  • 2
     빛 광 
  • 3
     풀 초 
      
  • 4
     즈음 제 
     ~할 때, ~즈음, 사이 
  • 5
     뜰 부 
  •  

    라 
  • 빛은 
  • 시내 
  • 위에서 
  • 움직이고, 
  • 바람 
  • 빛은 
  • 풀 
  • 사이에 
  • 떠 있네. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
기타 해설(Explanation)
중국 남북조(南北朝) 사조(謝朓) , <和徐都曹>
宛洛佳遨遊 : 완땅이나 낙양이 놀기 좋지만
春色滿皇州 : 황주에도 봄 빛은 가득하다네.
結軫靑郊路 : 수레 타고 푸른 들길로 나와
回瞰蒼江流 : 돌아보니 푸른 강이 흐르고 있네.
日華川上動 : 햇빛은 시냇물 위에서 넘실거리고,
風光草際浮 : 바람 빛은 풀 사이에 떠있다네.

桃李成蹊徑 : 복숭아 오얏꽃 지름길을 이루고,
桑楡廕道周 : 온통 길에는 뽕나무 느릅나무 그늘지네.
東都已俶載 : 동도엔 이미 농사가 시작되니,
言歸望綠疇 : 돌아가 푸른 밭두둑 바라볼라네.
교재문장번호 : 268
최종수정 : 2023년 9월 24일 오후 3:33:58
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)