직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
孟子謂齊宣王曰 王之臣이 有託其妻子於其友而之楚遊者 比其反也하여 則凍餒其妻子어든 則如之何잇고 王曰 棄之니이다
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
아들 자 아들
ㅣ
ㅣ
위
이를 위 이르다, 말하다, ~라고 하다
제
가지런할 제 국명(國名), 제나라
선
베풀 선 시호(諡號)
5
왕
임금 왕 임금, 군주
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
왕
임금 왕 임금, 군주
2
지
어조사 지 ~의/하는
3
신
신하 신 신하, 가신
이
이
。
13
유
있을 유 있다
7
탁
의탁할 탁 의탁하다
1
기
그 기 저, 자기, 자신
2
처
아내 처 아내, 부인
3
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
6
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
4
기
그 기 저, 자기, 자신
5
우
벗 우 벗, 친구
8
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
10
지
갈 지 가다
초
회초리 초 국명(國名), 초나라
11
유
놀 유 놀다, 유람하다
자
사람 자 사람
ㅣ
ㅣ
。
비
(≒及)이를 비 이르다, 미치다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
반
돌이킬 반 돌아오다, 돌아가다
야
어조사 야 ~에, ~에는, ~에서
야
야
。
1
즉
곧 즉 곧, 바로
동
얼 동 얼다
6
뇌
주릴 뇌 주리다
2
기
그 기 저, 자기, 자신
3
처
아내 처 아내, 부인
4
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
ㅣ어든
면
。
1
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
여
어떠할 여 어떠하다
2
지
그것 지 그, 그것
3
(4.5)
하
어찌 하 어찌 ~인/한가?
잇고
ㅣ리잇고
。
1
왕
임금 왕 임금, 군주
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
2
기
버릴 기 버리다
1
지
그것 지 그, 그것
니이다
니이다
맹자가
孟子
제선왕에게
齊宣王
일러
謂
말하였다.
曰
왕
王
의
之
신하 가운데
臣
자신의
其
아내와
妻
자식을
子
자신의
其
친구
友
에게
於
맡기
託
고
而
초나라에
楚
가서
之
논
遊
사람이
者
있었는데,
有
그가
其
돌아옴에
反
미쳐
比
서
也
는
則
제
其
아내와
妻
자식을
子
얼고
凍
굶주리게 하였
餒
다면
則
그를
之
어찌
何
하겠
如
는가?
(何)
왕이
王
말하였다.
曰
그를
之
버리겠다.
棄
한자수준 :
孟 子 謂 齊 宣 王 曰 王 之 臣 有 託 其 妻 子 於 其 友 而 之 楚 遊 者 比 其 反 也 則 凍 餒 其 妻 子 則 如 之 何 王 曰 棄 之
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 1월 5일 오후 11:13:34
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실